Results for z zachowaniem terminu wypowiedzeni... translation from Polish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

English

Info

Polish

z zachowaniem terminu wypowiedzenia 6 miesiecy

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

z zachowaniem sześciomiesięcznego okresu wypowiedzenia:

English

with six months' notice:

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

z zachowaniem sześciomiesięcznego okresu wypowiedzenia:

English

with six months' notice:

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

i) z zachowaniem sześciomiesięcznego okresu wypowiedzenia:

English

(i) with six months' notice:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

każda z umawiających się stron może wypowiedzieć niniejszą umowę z zachowaniem sześciomiesięcznego terminu wypowiedzenia.

English

either contracting party may terminate this agreement, subject to six months' notice.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

uczestnik ma prawo wycofać się z programu w dowolnym czasie z zachowaniem dwunastomiesięcznego terminu wypowiedzenia.

English

each participant may withdraw at any time subject to 12 months' notice.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 12
Quality:

Polish

każda ze stron może rozwiązać niniejszą umowę w dowolnym czasie z zachowaniem dwunastomiesięcznego terminu wypowiedzenia.

English

either of the parties may terminate this agreement at any time upon 12 months’ notice.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

umowa pozostaje w mocy na czas nieokreślony, chyba że zostanie rozwiązana z zachowaniem dwunastomiesięcznego terminu wypowiedzenia.

English

the agreement remains in force for an indeterminate period if it is not denounced by the giving of 12 months’ notice.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

terminu wypowiedzenia polisy krótszego niż jeden rok; oraz

English

a policy's cancellation terms, where less than one year; and

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

w przypadku takiej zmiany lub rozszerzenia programów badawczych, szwajcaria może wypowiedzieć niniejsze porozumienie z zachowaniem sześciomiesięcznego terminu wypowiedzenia.

English

in case of such revision or extension of the research programmes, switzerland may terminate this agreement by giving six months' notice.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

produkty finansowe z klauzulami przedłużającymi muszą być klasyfikowane według najwcześniejszego terminu wypowiedzenia.

English

financial products with roll-over provisions must be classified according to the earliest maturity.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 5
Quality:

Polish

tak wygladałem majac dokładnie 6 miesiecy.

English

this is what i looked like when i was exactly 6 months.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w przypadku tego rodzaju zmiany lub rozszerzenia programów badawczych lub działań, szwajcaria może wypowiedzieć niniejszą umowę z zachowaniem sześciomiesięcznego terminu wypowiedzenia.

English

in case of such revision or extension of the research programmes or activities, switzerland may terminate this agreement by giving six months' notice.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

okres realizacji programu isp wynosić będzie 10 lat. uczestnik ma prawo wycofać się z programu w dowolnym czasie z zachowaniem dwunastomiesięcznego terminu wypowiedzenia.

English

the ims programme will have a duration of 10 years, each participant may withdraw at any time subject to 12 months' notice.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 15
Quality:

Polish

okres realizacji programu isp wynosić będzie 10 lat. uczestnik ma prawo wycofać się z programu w dowolnym czasie, z zachowaniem 12-miesięcznego terminu wypowiedzenia.

English

the ims programme will have a duration of 10 years, each participant may withdraw at any time subject to 12 months' notice.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

instrumenty finansowe podzielone są według terminu wypowiedzenia tylko wówczas, gdy nie są instrumentami terminowymi.

English

financial instruments are classified according to the period of notice only when there is no agreed maturity.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 5
Quality:

Polish

wniesiono wcześniej do organu zatrudniającego zażalenie na podstawie art. 167 ust. 2, z zachowaniem terminu wyznaczonego w tym ustępie, i

English

the aacc has previously had a complaint submitted to it pursuant to article 167(2) within the period prescribed therein, and

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

każda umawiająca się strona może wystąpić z niniejszej konwencji, z zachowaniem dwunastomiesięcznego terminu wypowiedzenia; pisemne wypowiedzenie należy skierować do depozytariusza, który notyfikuje je pozostałym umawiającym się stronom.

English

any contracting party may withdraw from this convention provided it gives 12 months' notice in writing to the depositary, which shall notify all other contracting parties.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

każda z umawiających się stron może wystąpić z niniejszej konwencji, z zachowaniem dwunastomiesięcznego terminu wypowiedzenia; pisemne wypowiedzenie kierowane jest do depozytariusza, który powiadamia wszystkie pozostałe umawiające się strony.

English

any contracting party may withdraw from this convention provided it gives 12 months’ notice in writing to the depositary, which shall notify all other contracting parties.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

z zachowaniem terminu ważności leku, roztwór może być przechowywany w temperaturze poniżej 25°c do 30 dni bez potrzeby ponownego schładzania w tym czasie.

English

within its shelf-life, the solution may be stored at or below 25°c for up to 30 days without being refrigerated again during this period.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

złożono uprzednio zażalenie do właściwego organu, zgodnie z art. 66 ust. 2 z zachowaniem terminu tam przewidzianego,

English

the competent authority has previously had a complaint submitted to it pursuant to article 66(2) within the period prescribed therein,

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,787,511,368 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK