Results for zadośćuczynieniem translation from Polish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

English

Info

Polish

zadośćuczynieniem

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

jego krew stała się zadośćuczynieniem, na ile to tyczy się wierzących.

English

his blood was made the offset so far as believers are concerned.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

historyczne potępienie zbrodni nie stanowi rekompensaty dla ich ofiar czy potomków, jest jednak moralnym zadośćuczynieniem.

English

historical condemnation of crimes cannot provide reparation for the victims thereof or their heirs, but it is moral compensation.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

ewentualne naruszenie postanowień konstytucyjnych i europejskiej konwencji praw człowieka zostaje zrównoważone skutecznym zadośćuczynieniem i efektem zniechęcającym.

English

any possible infringements of constitutional principles or the european human rights convention are offset by the effectiveness of the process in respect of providing redress and serving as a deterrent.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

chciałbym zająć się wszystkimi trzema obszarami wspomnianymi przez szanownego posła; edukacją, włączeniem i zadośćuczynieniem.

English

i would like to address all three areas mentioned by the honourable member: education, inclusion and redress.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

7.1 uwzględniając obawy ekes-u związane z egzekwowaniem i zadośćuczynieniem, propozycje te są dla komitetu kwestiami kluczowymi.

English

7.1 given the eesc concerns about enforcement and redress, these proposals are key issues for the committee.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dalszym jeszcze dowodem jest, że jego śmierć była dostatecznym zadośćuczynieniem za grzech adama, a tym sposobem była okupem za grzechy całego świata.

English

it proves, additionally, the value of his death --the efficacy of it as the offset of father adam's sin, and thus as the ransom-price for the sins of the world.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

widzimy więc, że śmierć chrystusowa stała się zadośćuczynieniem i zgładzeniem legalnego wyroku przeciwko człowiekowi, lecz ona nie usunęła i nie była w intencji usunięcia jego degradacji.

English

thus seen, christ's death became the offset and cancellation of the legal sentence against man, but it did not and was not intended to remove his degradation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

rzecznik uznał, że wystosowanie uwagi krytycznej mogłoby być stosownym zadośćuczynieniem dla skarżącego, dlatego też nie było wskazane w tej sprawie przedkładanie parlamentowi europejskiemu sprawozdania specjalnego.

English

the ombudsman considered that a critical remark could constitute adequate satisfaction for the complainant and that it was not therefore appropriate to submit a special report to the european parliament.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

oświadczamy, że jezus był ubłaganiem, zadośćuczynieniem za grzechy nasze w pewnym znaczeniu natychmiast po tym gdy umarł, lecz to zadośćuczynienie nie zostało wtedy zastosowane za nasze grzechy.

English

we answer that he was a propitiation, satisfaction, for our sins, in one sense of the word, when he died, but the satisfaction had not then been applied for our sins.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zadaniem grupy jest przegląd informacji i analiza ogólnych zagadnień związanych z odpowiedzialnością i zadośćuczynieniem za szkody spowodowane transgranicznymi przewozami zmodyfikowanych organizmów żywych (lmo) oraz opracowanie różnych elementów zasad i procedur dotyczących odpowiedzialności i zadośćuczynienia.

English

the mandate of this group is to examine information and analyse general issues relating to liability and redress for damage resulting from transboundary movements of lmos and to elaborate options for elements of rules and procedures on liability and redress.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

d) ustanowienie prawa do odszkodowania za szkody materialne i niematerialne, które byłyby zadośćuczynieniem dla ofiar, a jednocześnie działały odstraszająco na podmioty odpowiedzialne za poważne i systematyczne ataki na ludzką prywatność oraz godność człowieka;

English

d) establish a right to compensation for material and non-material damage which would at the same time provide redress for victims and act as a deterrent for those responsible for serious and systematic attacks on people’s privacy and human dignity;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

apostoł oświadczył o naszym panu: "on jest ubłaganiem (zadośćuczynieniem) za grzechy nasze (kościoła), a nie tylko za nasze ale też za grzechy wszystkiego świata" (1jana 2:2).

English

the apostle declares of our lord, "he is a propitiation (satisfaction) for our sins (the church's) and not for ours only, but also for the sins of the whole world." (1 john 2:2.)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,973,753 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK