Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jeśli obracają się z tą samą prędkością, robot zawiśnie w powietrzu.
if you spin these rotors at the same speed, the robot hovers.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
w przeciwnym razie olaf zawiśnie na jednej nici i straci swoją niezależność.
otherwise, olaf will suddenly find itself hanging from only one thread and will no longer be independent.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
bardzo się cieszę, że spaceshipone zawiśnie w muzeum aeronautyki, obok spirit of st. louis i wright flyera.
one of the things i'm most happy about is that the spaceshipone is going to hang in air and space museum, next to the spirit of st. louis and the wright flyer.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jeśli rada i nasz parlament, ostatnie w europie ostoje politycznego sumienia, nie zażądają natychmiastowego wycofania rosyjskich sił okupacyjnych z poti i stref buforowych stworzonych przez okupanta, to nad naszą słabnącą europą zawiśnie widmo politycznej katastrofy.
if the council and our parliament, the last fortress of political conscience in europe, do not demand immediate withdrawal of russian occupation forces from poti and the buffer zones established by the occupier, then political disaster would appear to be looming for our fading europe.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality: