Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maszyna w dobrym stanie, zakonserwowana, zdeponowania na magazynie;
the machine is in very good working condition; preserved; actually on the stock;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wypłacanie zaliczek pomocy wymaga zdeponowania zabezpieczenia równego 110% pomocy.
the aid shall be paid in advance provided a security equal to 110 % of the aid is lodged.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
obowiązek zdeponowania zabezpieczenia zgodnie z postanowieniami zawartymi w art. 35 ust. 1 niniejszego rozporządzenia.
the obligation to lodge a security in accordance with article 35(1) of this regulation.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
przewodniczący rady zostaje niniejszym upoważniony do zdeponowania dokumentu przyjęcia, przewidzianego w art. 22 konwencji.
the president of the council is hereby authorized to deposit the instrument of acceptance provided for in article 22 of the convention.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
twoja społeczność marketingowa dostaje swój udział. co więcej, nie ma żadnych opłat do zdeponowania!
your marketing community gets its share. what's more, there are no fees to be paid!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
d) obowiązek zdeponowania zabezpieczenia zgodnie z postanowieniami zawartymi w art. 35 ust. 1 niniejszego rozporządzenia.
(d) the obligation to lodge a security in accordance with article 35(1) of this regulation.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ponadto należy opracować system, dzięki któremu zasoby kulturowe wymagające zdeponowania w kilku krajach byłyby deponowane tylko jeden raz.
in addition, a system should be developed so that any cultural material that currently needs to be deposited in several countries would only be deposited once.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
w przypadku zdeponowania gotówki drogą transferu nie jest ona traktowana jako zabezpieczenie dopóki właściwe władze nie upewnią się, że kwota ta znajduje się w ich dyspozycji.
where cash is deposited by transfer it shall not be regarded as establishing a security until the competent authority is satisfeid that it has the amount at its disposal.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 6
Quality:
osoba przewożąca nie może nikomu przekazać materiału, chyba że w celu zdeponowania go w bezpiecznym miejscu, zgodnie z przepisami sekcji 18;
the material must not leave the possession of the bearer unless it is housed in accordance with the provisions for safe custody contained in section 18;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
umów kredytowych, przy zawieraniu których od konsumenta wymaga się zdeponowania przedmiotu u kredytodawcy tytułem zabezpieczenia i jeżeli odpowiedzialność konsumenta jest ściśle ograniczona do tego zastawionego przedmiotu;
credit agreements upon the conclusion of which the consumer is requested to deposit an item as security in the creditor’s safe-keeping and where the liability of the consumer is strictly limited to that pledged item;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
przystąpienie następuje na warunkach ustanowionych przez radę, obejmujących, między innymi, termin zdeponowania dokumentów przystąpienia, ilość przyznawanych głosów i zobowiązania finansowe.
accession shall be subject to conditions to be established by the council, which shall include, inter alia, a time limit for the deposit of instruments of accession, the number of votes to be held and financial obligations.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
nazwa i miejsce zbioru kultury uznane przez międzynarodowy urząd depozytowy, jeśli jest to możliwe w unii europejskiej, miejsce zdeponowania szczepu oraz numer dostępu, modyfikacja genetyczna i wszelkie właściwe cechy dla jej identyfikacji.
name and place of the culture collection recognized as an international depositary authority, if possible in the european union, where the strain is deposited and accession number, genetic modification and all relevant properties for its identification.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
dla mikroorganizmów: nazwa i miejsce zbioru kultury uznane przez międzynarodowy urząd depozytowy4, jeśli możliwe w unii europejskiej, miejsce zdeponowania szczepu oraz numer dostępu, modyfikacja genetyczna oraz wszystkie właściwe cechy dla jej identyfikacji.
for micro-organisms: name and place of the culture collection recognized as an international depositary authority (1), if possible in the european union, where the strain is deposited and accession number, genetic modification and all relevant properties for its identification.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
dla preparatów enzymatycznych: pochodzenie biologiczne (w przypadku pochodzenia mikrobowego nazwa i miejsce zbioru kultury uznanego przez międzynarodowy urząd depozytowy, jeśli możliwe w unii europejskiej, miejsce zdeponowania szczepu oraz numer dostępu, modyfikacja genetyczna oraz wszystkie właściwe cechy dla jej identyfikacji, w tym dane genetyczne), działania w kierunku właściwych, chemicznie czystych substratów modelowych i inne cechy fizyko-chemiczne.
for enzyme preparations: biological origin (in case of microbial origin: name and place of the culture collection recognized as an international depositary authority if possible in the european union, where the strain is deposited and accession number, genetic modification and all relevant properties for its identification including genetic data), the activities towards relevant chemically pure model substrates and other physico-chemical characteristics.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality: