From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Źródła
devigi
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nazwa źródła
fontnomo
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ustawienia źródła ldap
ldap fonta agordo
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
błędny typ źródła.
nevalida fontotipo.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dodatkowe źródła partnerów
pluaj fontoj por kundividantoj
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dostępne źródła danych kde
disponeblaj kde- aj rimedotipoj
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ten artykuł nie przytacza źródła.
Ĉi tiu artikolo ne citas iun fonton.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
nie można sprawdzić poprawności źródła
ne eblas kontroli la fonton
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dochody z tego źródła są nieopodatkowane.
enspezoj el tiu fonto estas senimpostaj.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
& włącz funkcje źródła danych imap
& ebligi la funciecon de la imap- risurcon
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nie można określić typu źródła% 1.
ne eblis eltrovi la fontotipon por% 1.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dla tego utworu są dostępne następujące źródła:
neniu informo havebla pri tiu trakothe quality of music
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
użyj, żeby usunąć wybraną pozycję źródła online
create a new source entry for online quotes
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aby dojść do źródła, trzeba płynąć pod prąd.
por atingi la fonton oni naĝu kontraŭflue.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Śledź zmiany tej strony (za pomocą źródła wiadomości)
subskribi al tiu retejaj ĝisdatigojn (uzante novaĵaj fluoj)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
identyfikator źródła kontaktów zawierającego ostatni zbiór kontaktów. name of translators
name of translators
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nie udało się skopiować źródła na partycję docelową. @ info/ plain
@ info/ plain
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Źródła kuser nie zostały skonfigurowane. proszę ustawić plik haseł na karcie ustawienia/ pliki.
fontoj de uzantoadministrilo ne estas agorditaj. loka pasvortfonto estas do% 1 loka grupofonto estas do% 2
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
znak źródła' title '(track name) playlist column name and token for playlist layouts
poentoj
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dla tego programu nie zostały określone warunki licencji. proszę sprawdzić dokumentację lub źródła tego programu, aby znaleźć licencję.
ne estas donitaj licencinformoj por tiu programo. bonvolu trarigardi la dokumentaron aŭ la fonttekstojn de la programo pri licenco.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: