Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zagadnienie to nadal regulowane jest ustawodawstwem krajowym.
seda küsimust reguleerib siseriiklik õigus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
strony zgodnie z ich ustawodawstwem i prowadzonymi politykami:
oma õigusaktide kohase poliitika elluviimisel lepingupooled:
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
jeżeli system ten został zatwierdzony zgodnie z ustawodawstwem weterynaryjnym.
kui see on lubatud veterinaaria-alaste õigusaktide kohaselt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
iv) wszelkimi środkami awaryjnymi stosowanymi zgodnie z ustawodawstwem wspólnotowym.
iv) ühenduse õigusaktide alusel kohaldatavate mistahes erakorraliste meetmetega.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
państwa członkowskie podejmują równoważne działania zgodnie z ich stosownym ustawodawstwem krajowym.
liikmesriigid võtavad samaväärsed meetmed vastavalt asjakohastele siseriiklikele õigusaktidele.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
w przypadkach przewidzianych obowiązującym ustawodawstwem, urzędowego weterynarza może zastępować urzędowy inspektor.
asjaomastes õigusaktides ettenähtud juhtudel võib riiklikku veterinaararsti asendada ametlik inspektor.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dostawca oraz odbiorca są osobami bezpośrednio lub pośrednio powiązanymi zgodnie z ustawodawstwem krajowym;
tarnija ja saaja on otseselt või kaudselt teineteisega seotud isikud vastavalt riigisisestele õigusaktidele;
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 3
Quality:
wyżej wymienione decyzje realizowane będą przez umawiające się strony zgodnie z ich własnym ustawodawstwem.
konventsiooniosalised rakendavad selliseid otsuseid kooskõlas oma õigusaktidega.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 4
Quality:
"b) każda sztuka bydła jest identyfikowana zgodnie z ustawodawstwem wspólnotowym, oraz";
"b) iga veis on identifitseeritud vastavalt ühenduse õigusaktidele, ja".
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a) zostały przejęte ze środowiska naturalnego zgodnie z ustawodawstwem obowiązującym na danym terytorium; lub
a) on püütud loodusest kooskõlas vastaval territooriumil kehtivate õigusaktidega või
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
- z osobami prowadzącymi działalność na własny rachunek zgodnie z ustawodawstwem rodzimego i przyjmującego państwa członkowskiego,
- füüsilisest isikust ettevõtjatega kooskõlas päritoluliikmesriigi ja vastuvõtva liikmesriigi õigusaktidega,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
- przekazane państwu, bez powodowania jakichkolwiek obciążeń, w miarę możliwości zgodnie z ustawodawstwem krajowym, lub
- loovutatakse tasuta riigile, kui siseriiklik õigus seda võimaldab, või
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
(14) zawieszenia powinny być uzależnione od ostatecznego przeznaczenia produktów, zgodnie z obowiązującym ustawodawstwem celnym.
(14) peatamine peaks sõltuma toodete lõppkasutusest vastavalt kehtivatele tollialastele õigusaktidele.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
b) zbywania produktów leczniczych, posiadających pozwolenie, zgodnie z ustawodawstwem państwa członkowskiego, którego to dotyczy;
b) realiseerima lubatud ravimeid ainult kooskõlas asjaomaste liikmesriikide õigusaktidega;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
wyrok z dnia 21.2.2008 r. — sprawa c-507/06 dziennych należnych zgodnie z danym ustawodawstwem.
kohtuotsus 21.2.2008 – kohtuasi c-507/06 asjakohaste õigusaktide alusel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
12) "statek pływający pod banderą państwa członkowskiego" oznacza statek zarejestrowany i pływający pod banderą państwa członkowskiego zgodnie z jego ustawodawstwem.
12) liikmesriigi lipu all sõitev laev - liikmesriigi õigusaktide kohaselt registreeritud ja selle lipu all sõitev laev.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting