Results for essen translation from Polish to Finnish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Finnish

Info

Polish

essen

Finnish

essen

Last Update: 2012-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

d − 45136 essen

Finnish

d − 45136 essen

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

evonik degussa gmbh, essen, niemcy

Finnish

evonik degussa gmbh, essen, saksa.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

trimet aluminium ag, essen, niemcy,

Finnish

trimet aluminium ag, essen, saksa

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

projekty essen(wytyczne ten-t 1996)

Finnish

”essenin hankkeet“(euroopan laajuista liikenneverkkoa koskevat vuoden 1996 suuntaviivat)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

-aldi einkauf gmdh%amp% co. ohg, essen, niemcy

Finnish

-aldi einkauf gmdh%amp% co. ohg, essen, saksa

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

tzw. projekty essen zostały ujęte w pierwszych ocjalnych wytycznych ten-t.

Finnish

essenin hankkeet sisällytettiin ensimmäisiin virallisiin euroopan guidelines.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

uwzględniając konkluzje rady europejskiej z posiedzenia, które odbyło się w essen w dniach 9 i 10 grudnia 1994 r.,

Finnish

ottaa huomioon 9 ja 10 päivänä joulukuuta 1994 essenissä kokoontuneen eurooppa-neuvoston päätelmät,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

ebi udziela wsparcia dwunastu z czternastu priorytetowych projek­tów z zakresu transportu i ośmiu z dwunastu priorytetowych programów z zakresu energii przyjętych w essen.

Finnish

seonmukana rahoittamassa essenin europpa-neuvoston nimeämästä neljästätoista ensisijaisesta liikennehankkeesta kahtatoista ja kahdestatoista ensisijaisesta energia h a n k k e es t a k a h de k saa .

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

szczególnieistotnesąprojektypriorytetowe,określonena spotkaniu rady europejskiej w essen w 1993r.,którychzada-niemjest dalsza koncentracjainwestycji ue na najważniejszych osiach.

Finnish

vuodesta2004alkaenlistaon laajentunutsiten, että ensisijaisia hankkeita on nyt 30(joista 19liittyy rautatieliikennealaan); hankkeet on kirjattu euroopan laajuistaliikenneverkkoa koskeviin suuntaviivoihin4.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

projekty essen: 14 projektów stanowiących przedmiot wspólnego zainteresowania w zakresie sieci transeuropejskich, określonych na spotkaniu rady europejskiej w essen w 1993 r.

Finnish

rautatieyritys: sovellettavan yhteisönlainsäädännön mukaisen toimiluvan saanutjulkinen tai yksityinen yritys, jonka pääasiallisena toimintana on tarjota palveluita tavaroiden ja/tai matkustajien rautatiekuljetuksia varten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

załącznik iii zawiera projekty, o których mowa w załącznikach i i ii i innych przepisach niniejszej decyzji, które rada europejska na posiedzeniu w essen określiła jako szczególnie ważne.

Finnish

liitteessä iii on esitetty viitteellisesti ne liitteissä i ja ii ja muissa tämän päätöksen määräyksissä yksilöidyt hankkeet, jotka essenin eurooppa-neuvosto katsoi erityisen tärkeiksi.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

rada europejska podczas posiedzeń w lizbonie, korfu i essen podkreśliła, że region śródziemnomorski stanowi priorytetowy obszar dla unii europejskiej i przyjęła za cel ustanowienie partnerstwa eurośródziemnomorskiego;

Finnish

eurooppa-neuvoston lissabonin, korfun ja essenin kokouksissa vahvistettiin, että välimeren alue on euroopan unionille ensisijainen alue, ja asetettiin tavoitteeksi luoda unionin ja välimeren alueen yhteistyökumppanuus,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

niniejszym wyznacza się miasta essen i pécs na europejskie stolice kultury roku 2010 zgodnie z art. 2 ust. 1 decyzji nr 1419/1999/we.

Finnish

essen ja pécs nimetään euroopan kulttuuripääkaupungeiksi vuodeksi 2010 päätöksen n:o 1419/1999/ey, sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä n:o 649/2005/ey, 2 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

essen (niemcy), pecz (węgry) i istambuł (turcja) będą dzieliły ten tytuł w 2010 r.

Finnish

vuoden 2010 kulttuuripääkaupunkeja ovat essen saksassa, pecs unkarissa ja istanbul turkissa. ”essen ruhr” – läntisessä saksassa sijaitseva metropoli – isännöi lukuisia erilaisia hankkeita koko vuoden ajan.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

zgodnie z art. 2 i załącznikiem i niemcy zgłosiły do tytułu na rok 2010, przed końcem 2005 r., nominacje miast essen i görlitz, a węgry – nominację miasta pecz.

Finnish

saksa ehdotti päätöksen 2 artiklan ja liitteen i mukaisesti vuoden 2010 kulttuuripääkaupungiksi esseniä ja görlitziä ja unkari pécsiä. ehdotukset toimitettiin ennen vuoden 2005 loppua.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

instalacja „engel über zollverein” rozpoczynająca program „ruhr 2010” w essen w niemczech – jednej z europejskich stolic kultury w 2010 r.

Finnish

saksan essen, toinen euroopan unionin kulttuuripääkaupungeista vuonna 2010, ja avajaistilaisuus ”ruhr 2010”, ”engel über zollverein”

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

(5) konkluzje rady europejskiej w essen podkreśliły potrzebę podjęcia środków w celu "zwiększenia intensywności zatrudnienia, w szczególności poprzez bardziej elastyczną organizację pracy w sposób, który zaspakajałby zarówno życzenia pracowników jak i wymogi konkurencji".

Finnish

5) essenissä kokoontuneen eurooppa-neuvoston päätelmissä korostettiin tarvetta toteuttaa toimenpiteitä, joilla lisätään kasvun työllistävää vaikutusta, erityisesti joustavammilla työjärjestelyillä, jotka vastaavat sekä työntekijöiden toiveita että kilpailun vaatimuksia,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,945,685,365 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK