Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gospodarczych intensywnością badań niż gospodarka europejska.
hän korosti, että jos nykyinen suuntaus jatkuu, kiinan taloudesta
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dyscyplina kartelu w różnych okresach charakteryzowała się różną intensywnością.
kartellin sääntöjä sovellettiin eri tavoin eri ajanjaksoina.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
medianę wad określa się jako medianę wady odebranej z największą intensywnością.
virheen mediaanilla tarkoitetaan voimakkaimmin havaitun virheen mediaania.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
sektory związane z opieką zdrowotną charakteryzują się wysoką intensywnością w zakresie badań i rozwoju:
terveydenhuoltoon liittyvillä aloilla on korkea t&k-intensiteetti:
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
komisja stwierdziła, że zgłoszona pomoc jest zgodna z maksymalną intensywnością pomocy dopuszczoną na mocy rozporządzenia w sprawie tmo.
komissio toteaa, että ilmoitettu tuki on väliaikaisia suojajärjestelyjä koskevassa asetuksessa sallitun tuen enimmäisintensiteetin mukainen.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
wymagane stężenia tlenu uwarunkowane są temperaturą, stężeniem dwutlenku węgla, zasoleniem, intensywnością karmienia oraz liczbą prowadzonych procedur.
vaadittava happipitoisuus vaihtelee lämpötilan, hiilidioksidipitoisuuden, suolapitoisuuden, ruokinnan määrän ja käsittelyn määrän mukaan.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
takie alternatywne środki powinny być uzasadnione przyczynami związanymi z wielkością statku powietrznego lub przyczynami związanymi z charakterem, skalą lub intensywnością działalności, lub innych odpowiednich działań.
tällaiset vaihtoehtoiset toimenpiteet olisi perusteltava syillä, jotka liittyvät ilma-alusten kokoon, tai syillä, jotka liittyvät lentotoiminnan tai muiden toimien luonteeseen, laajuuteen tai toistumistiheyteen.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
komisja zaznacza, że intensywność pomocy wynosi zaledwie 20 %, co stanowi stosunkowo niski udział w porównaniu z intensywnością pomocy dozwoloną zasadniczo w dziedzinie kultury.
komissio panee merkille, että tuki-intensiteetti on ainoastaan 20 prosenttia eli suhteellisen alhainen verrattuna kulttuurialalla yleensä hyväksyttäviin tuki-intensiteetteihin.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fpg krytykuje fakt, że decyzja o wszczęciu postępowania nie wyjaśnia sposobu obliczenia intensywności pomocy, co umożliwiłoby porównanie z intensywnością pomocy przyznawanej na mocy ustawy nr 2601/1998.
seb arvostelee sitä, ettei menettelyn aloittamisesta tehdyssä päätöksessä selitetä tuen intensiteetin laskutapaa, jotta sitä olisi mahdollista verrata lain 2601/1998 perusteella muodostuvaan tuen intensiteettiin.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
intensywność pomocy w wysokości 29,1 % jest porównywalna z intensywnością pomocy dopuszczalną na podstawie wspólnotowych wytycznych dotyczących pomocy państwa na rzecz ochrony środowiska naturalnego lub wytycznych w sprawie krajowej pomocy regionalnej.
tuki-intensiteetti (29,1 %) on verrattavissa tuki-intensiteetteihin, jotka ovat sallittuja valtiontukea ympäristönsuojelulle ja alueellisia valtiontukia koskevissa yhteisön suuntaviivoissa.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
3. wstępny przydział jest dostosowany na podstawie rzeczywistych wydatków oraz zweryfikowanych prognoz wydatków przedkładanych przez państwa członkowskie, uwzględniając cele programu oraz uwzględnia także dostępne środki finansowe, a także będzie zgodny z intensywnością pomocy terenom wiejskim objętym celem 2.
3. alkuperäistä varainjakoa mukautetaan tosiasiallisten menojen ja jäsenvaltioiden toimittamien tarkistettujen menoarvioiden perusteella ottaen huomioon ohjelmien tavoitteet ja käytettävissä olevat varat sekä noudattaen yleensä tavoitteen 2 kohdealueisiin kuuluvia maaseutualueita koskevia tuen määriä.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
na podstawie oceny zgłoszonej pomocy, dokonanej z punktu widzenia kryteriów ustalonych w ramach wielosektorowych, komisja przedstawiła powody, dla których uznała, że zamierzony przez republikę federalną niemiec projekt pomocy na inwestycje jest zgodny z dopuszczalną maksymalną intensywnością dozwolonej pomocy 21.
arvioituaan ilmoitettua tukea monialaisissa puitteissa vahvistettujen arviointiperusteiden mukaisesti komissio esitti syyt, joiden perusteella se katsoi, ettei saksan liittotasavallan suunnittelema investointitukihanke ylittänyt tuen intensiteetin sallittua enimmäismäärää. 21
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
komunikat ustanawiający program ramowy „prawa podstawowe i sprawiedliwość” stanowi element spójnego zbioru propozycji, których celem jest zapewnienie odpowiedniego wsparcia dla przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości w ramach perspektyw finansowych 2007. w istocie trzy podstawowe cele – wolność, bezpieczeństwo i sprawiedliwość – mają być rozwijane równolegle i z jednakową intensywnością, co umożliwi podejście zrównoważone i oparte na zasadach demokracji, poszanowania dla praw i wolności podstawowych oraz państwa prawa. każdemu z tych celów jest poświęcony osobny program ramowy, zapewniający niezbędną spójność interwencji w poszczególnych obszarach działań oraz wyraźne powiązanie celów politycznych z zasobami dostępnymi na potrzeby ich wspierania. ponadto struktura ta stanowi znaczne uproszczenie i racjonalizację dotychczasowego wsparcia finansowego w obszarze wolności, sprawiedliwości i bezpieczeństwa, umożliwiając tym samym większą elastyczność w określaniu priorytetów oraz zwiększając ogólną przejrzystość działań.
tiedonanto turvallisuutta ja vapauksien suojelua koskevan puiteohjelman perustamisesta on osa ehdotuskokonaisuutta, jolla pyritään varmistamaan, että vapauden, turvallisuuden ja oikeuden aluetta varten osoitetaan riittävästi tukea vuoden 2007 rahoitusnäkymissä. tasapainoisuuden vuoksi vapauden, turvallisuuden ja oikeuden tavoitteita on tarkoitus kehittää samanaikaisesti ja yhtä tehokkaasti, soveltaen lähestymistapaa, joka perustuu demokratiaan, perusoikeuksien ja -vapauksien kunnioittamiseen ja oikeusvaltioperiaatteeseen. kunkin tavoitteen tueksi perustetaan puiteohjelma, jotta voidaan varmistaa eri toiminta-alueisiin kuuluvien toimenpiteiden keskinäinen johdonmukaisuus ja yhdistää selkeästi toisiinsa poliittiset tavoitteet ja niihin käytettävissä olevat resurssit. lisäksi tällainen rakenne yksinkertaistaa ja järkiperäistää vapauden, oikeuden ja turvallisuuden alueen nykyistä rahoitusta, mahdollistaa suuremman jouston priorisoinnissa ja lisää avoimuutta.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference: