Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a ile on posiada dywizji?”
combien de divisions ?"
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
system taki umożliwia wyliczenie, ile jednostek zwrotnych znajduje się użyciu, a ile zostało wycofanych z użycia,
ce système rend compte de toutes les pièces réutilisables mises en circulation et au rebut.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
uzyskane odpowiedzi nie pozwalają na ogólne oszacowanie, ile błędów zostało przez państwa członkowskie zaakceptowanych, a ile zakwestionowanych.
sur la base des réponses reçues, il n'est pas possible de présenter une estimation globale du nombre d'erreurs que les États membres acceptent ou contestent.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
to, ile tematów zawodowych, a ile pozazawodowych zostanie poruszonych w trakcie rozmowy, zależy od wymagań dotyczących danego stanowiska.
la loi sur la promotion de l’emploi interdit toute forme directe ou indirecte de discrimination dans les procédures de recrutement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
z pozostałych odpowiedzi nie wynika jasno, ile państw członkowskich nie spełniło tego wymogu zupełnie, a ile nie zamierza również wypełnić go w najbliższej przyszłości.
les autres réponses ne permettent pas d'établir combien d'États membres n'ont pas du tout satisfait à cette obligation et n'ont pas non plus l'intention de le faire dans un avenir proche.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
@varlamov @politrash główne pytanie brzmi ile wydano na budynki olimpijskie i organizację igrzysk, a ile na regionalną infrastrukturę.
@varlamov @politrash la question principale, c'est combien a été dépensé pour les installations et le déroulement des olympiades, et combien pour les infrastructures de la région.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
tylko w ten sposób da się zobaczyć, ile dwutlenku węgla rzeczywiście emitujemy, a ile oszczędzamy, i jedynie tak będzie można prawidłowo przeliczyć zaoszczędzone kilowatogodziny na ekwiwalent emisji dwutlenku węgla.
ce n'est qu'à l'aide de ces chiffres que nous pourrons voir combien de co2 nous émettons et combien de co2 nous épargnons, et que nous pourrons correctement exprimer les kwh d'électricité épargnés en termes de co2.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
nie można dokładnie sprawdzić, ile czasu pracownicy kółek rolniczych przeznaczali na zadania spółek zależnych, ponieważ nie prowadzi się szczegółowej ewidencji pracy, z której wynikałoby, ile godzin przepracowano na rzecz kółek rolniczych, a ile na rzecz ich spółek zależnych, zwłaszcza że korzystano z tych samych pomieszczeń.
or, faute de relevés détaillés des heures de travail prestées permettant de déduire le nombre exact d’heures travaillées respectivement par le personnel des cercles de machines et par celui de leurs filiales et compte tenu de la non-séparation des locaux, il aurait été impossible de connaître exactement le nombre d’heures prestées par le personnel des cercles de machines pour le compte des filiales.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.