Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
prunus amygdalus batsch migdałowiec
prunus amygdalus batsch amandier
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
focke (= prunus amygdalus batsch var. amara (dc.)
focke [= prunus amygdalus batsch var. amara (dc.)
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
białko prunus amygdalus dulcis jest białkiem otrzymywanym ze słodkiego migdałowca, prunus amygdalus dulcis, rosaceae
prunus amygdalus dulcis protein est une protéine tirée de l'amandier à amandes douces, prunus amygdalus dulcis, rosacées
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ekstrakt prunus amygdalus amara jest wyciągiem z nasion gorzkiego migdałowca, prunus amygdalus amara, rosaceae
prunus amygdalus amara extract est un extrait des graines de l'amandier à amandes amères, prunus amygdalus amara, rosacées
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
olej prunus amygdalus amara jest olejkiem eterycznym otrzymywanym z nasion gorzkiego migdałowca, prunus amygdalus amara, rosaceae
prunus amygdalus amara oil est une huile volatile extraite des graines de l'amandier à amandes amères, prunus amygdalus amara, rosacées
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ekstrakt prunus amygdalus dulcis nasienie jest wyciągiem z suszonych dojrzałych nasion słodkiego migdałowca, prunus amygdalus dulcis, rosaceae
prunus amygdalus dulcis seed extract est un extrait des graines mûres séchées de l'amandier à amandes douces, prunus amygdalus dulcis, rosacées
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
mączka prunus amygdalus dulcis jest pozostałością po wyciskaniu oleju z suszonych dojrzałych nasion słodkiego migdałowca, prunus amygdalus dulcis, rosaceae
prunus amygdalus dulcis meal est le résidu provenant de l'extraction d'huile par pression des graines mûres séchées de prunus amygdalus dulcis, rosacées
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
w przypadku moreli (prunus armeniaca l.) oraz gorzkich migdałów (prunus dulcis var. amara lub prunus amygdalus batsch var. amara), z opinii efsa z dnia 23 listopada 2006 r. [5] można wnioskować, że wymóg nieobecności moreli i gorzkich migdałów w wymiernej ilości nie jest konieczny ze względów ochrony zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt, wystarczające byłoby zastosowanie ogólnych maksymalnych poziomów kwasu pruskiego – zgodnie z wierszem 8 załącznika i do dyrektywy 2002/32/we.
pour ce qui est de l'abricot (prunus armeniaca l.) et de l'amande amère (prunus dulcis var. amara ou prunus amygdalus batsch var. amara), l'avis rendu par l'efsa le 23 novembre 2006 [5] permet de conclure qu'il n'est pas nécessaire d'exiger l'absence de quantités mesurables d'abricot et d'amande amère pour protéger la santé animale et publique, et qu'il suffit d'appliquer les teneurs maximales générales fixées pour l'acide cyanhydrique dans la directive 2002/32/ce, annexe i, point 8.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality: