Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pristatant krosnių kurą namų ūkiams, įprasta pripildyti vartotojo kuro saugojimo talpyklą, todėl tuo metu, kai pakrauta autocisterna išvyksta nustatytu maršrutu, realus pristatomas kiekis ir klientų viename maršrute skaičius nežinomas.
commentaires: lors de la livraison de fioul domestique, la citerne du client n'est en général pas vide et on la remplit au maximum, ce qui fait que la quantité réellement livrée et le nombre de clients ne sont pas connus au moment où le camion-citerne commence sa tournée.
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
jei tai tuščios neišvalytos autocisternos, kuriose buvo vežamos dvi ar daugiau medžiagų, kurių un numeriai yra 1202, 1203 ir 1223, aprašą vežimo dokumente galima užbaigti žodžiais "paskutinis krovinys" ir nurodyti žemiausią pliūpsnio temperatūrą turinčio produkto pavadinimą; "tuščia autocisterna, 3, paskutinis krovinys - un 1203 automobilinis benzinas, ii".
contenu de la législation nationale: dans le cas des véhicules-citernes vides non nettoyés dans lesquels ont été transportées deux ou plusieurs matières portant les numéros onu 1202, 1203 et 1223, la description dans les documents de transport peut être complétée par l'indication du dernier chargement ainsi que le nom du produit dont le point d'éclair est le plus bas: "véhicule-citerne, 3, dernier chargement: onu 1203 essence pour moteurs d'automobiles, ii".
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting