From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
czeski browar budĕjovický budvar wniósł sprzeciwy wobec tej rejestracji, i to w odniesieniu do wszystkich towarów objętych zgłoszeniem.
la brasserie tchèque budĕjovický budvar a formé des oppositions à l'encontre de l'enregistrement de la marque communautaire, et cela pour l'ensemble des produits demandés.
a) chmielu zebranego z ziemi należącej do browaru i użytego przez browar w naturalnej lub przetworzonej postaci;
des pays tiers conformément à l'article 5 dudit règlement, à l'exception: a) du houblon récolté sur les propres exploitations d'une brasserie et utilisé par elle-même en l'état ou transformé;
czeski browar budĕjovický budvar wniósł sprzeciwy wobec rejestracji tych wspólnotowych znaków towarowych, i to w odniesieniu do wszystkich towarów objętych zgłoszeniem.
la brasserie tchèque budĕjovický budvar a formé des oppositions à l'encontre de l'enregistrement des marques communautaires, et cela pour l'ensemble des produits demandés.
jednakże w przypadku gdy co najmniej dwa browary współpracują ze sobą, a ich łączna wielkość rocznej produkcji nie przekracza 300000 hektolitrów, mogą one być traktowane jako jeden niezależny browar.
toutefois, lorsque deux ou plusieurs brasseries coopèrent et que leur production annuelle additionnée ne dépasse pas 300000 hectolitres, ces brasseries peuvent être traitées comme une seule brasserie indépendante.
jednakże w przypadku gdy dwa lub więcej małych browarów współpracują ze sobą, a ich łączna wielkość rocznej produkcji nie przekracza 200 000 hl, mogą one być traktowane jako jeden niezależny, mały browar.
toutefois, lorsque deux ou plusieurs petites brasseries coopèrent et que leur production annuelle additionnée ne dépasse pas 200 000 hectolitres, ces brasseries peuvent être traitées comme une seule petite brasserie indépendante.
browar próbuje ograniczy$ zanieczyszczenie na kaªdym etapie procesu produkcji. wszystkiebutelki nadaj¬ si… do powtórnego przetworzenia, a opakowanie ograniczone jest do minimum.
cette approche de la qualité et de la fabrication vise à ce que tous lestravailleurs de l’entreprise «s’approprient» le produit, à ce qu’ils en connaissent la destination et à ce qu’ilsreçoivent les retours d’information de la part des clients.
odpowiednio w latach 1973 i 1974, browar czeski budvar i browar amerykański anheuser-busch sprzedają każdy własne piwo pod oznaczeniem „budweiser” lub innymi określeniami zawierającymi to oznaczenie.
depuis leur entrée sur le marché du royaume-uni – respectivement au cours des années 1973 et 1974 – la brasserie tchèque budějovický budvar et la brasserie américaine anheuser-busch commercialisent chacune leurs bières sous le signe « budweiser » ou sous des termes incluant ce signe.
1. niniejsze rozporządzenie stosuje się do produktów wymienionych w art. 1 rozporządzenia (ewg) nr 1696/71 w przypadku, kiedy są one zebrane we wspólnocie lub przygotowane z takich produktów, które były uprawiane we wspólnocie lub zostały przywiezione z państw trzecich zgodnie z art. 5 wymienionego rozporządzenia, z wyjątkiem:a) chmielu zebranego z ziemi należącej do browaru i użytego przez browar w naturalnej lub przetworzonej postaci;
1. le présent règlement régit les produits visés à l'article 1er du règlement (cee) nº 1696/71 qui sont récoltés dans la communauté ou qui sont élaborés à partir de tels produits récoltés dans la communauté ou importés (1)jo nº l 175 du 4.8.1971, p. 1. (2)jo nº l 137 du 3.6.1977, p. 7.des pays tiers conformément à l'article 5 dudit règlement, à l'exception: a) du houblon récolté sur les propres exploitations d'une brasserie et utilisé par elle-même en l'état ou transformé;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: