From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ambirix może być podawany jednocześnie ze szczepionką przeciw odrze, śwince i różyczce oraz ze szczepionkami jednoskładnikowymi lub skojarzonymi przeciw błonicy, tężcowi, krztuścowi, chorobie heinego- medina lub haemophilus influenzae typ b.
ambirix peut être donné en même temps que d’ autres vaccins si cela est jugé nécessaire.
jeśli przed końcem 2004 r. do komisji wpłynęłyby wszystkie wymagane od państw członkowskich składki, to mogłaby ona dokonać dodatkowej płatności na rzecz programu walki z chorobą heinego-medina (41 mln eur), a wydatki osiągnęłyby wówczas poziom 2 505 mln eur.
si la commission avait pu disposer de toutes les contributions demandées aux etats membres avant la fin de l’année 2004, elle aurait pu faire un paiement supplémentaire pour un programme de lutte contre la polio (41 millions d'euros) et les dépenses auraient alors atteint 2 505 millions d'euros.
stawka zostaje podniesiona do 100% w przypadku gruźlicy, choroby heinego - medina (polio), choroby nowotworowej, choroby umysłowej i innych schorzeń uznanych przez komisję wspólnot europejskich za równie poważne, oraz w przypadku badań przesiewowych mających na celu wczesne wykrycie ewentualnej choroby oraz w przypadku umieszczenia w zakładzie zamkniętym.
il est porté à 100 % en cas de tuberculose, poliomyélite, cancer, maladie mentale et autres maladies reconnues de gravité comparable par la commission des communautés européennes, ainsi que pour les examens de dépistage et en cas d'accouchement.