From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wielka brytania wezwała komisję europejską do przyjęcia nadzwyczajnychśrodków zakazujących używania włoków dennych w obszarzeskupisk koralowców darwin mounds.
la commission européenne a considéré qu’il y avaitlieu d’interdire l’utilisation de chaluts de fond dans les darwin mounds avec effet immédiat.
gdy hms beagle badał australię w 1839, przyjaciel darwina john lort stokes zauważył naturalny port, który kapitan statku john clements wickham nazwał port darwin.
lorsque le "beagle" était en australie en 1839, john lort stokes, ami de darwin, a découvert un port naturel que le capitaine de vaisseau john clements wickham a baptisé du nom de port darwin.
z tego powodu właściwe jest zakazanie używania przydennych włoków i innych podobnych narzędzi w rejonie otaczającym darwin mounds (kopce darwina).
il convient donc d'interdire l'utilisation de chaluts de fond et d'engins similaires dans la zone située autour des "darwin mounds".
zjednoczone królestwo formalnie wyraziło swój zamiar uznania "darwin mounds" za specjalny obszar ochrony mając na względzie ochronę tego typu siedliska w ramach wypełniania zobowiązań wynikających z tej dyrektywy.
le royaume-uni a formellement exprimé son intention de désigner les darwin mounds comme zone spéciale de conservation afin de protéger ce type d'habitat, en réponse aux obligations qui lui incombent en vertu de la directive.
zjednoczone królestwo oficjalnie wyraziło swój zamiar określenia darwin mounds (kopce darwina) specjalnym obszarem ochrony w celu ochrony tego rodzaju siedliska, wypełniając swoje zobowiązania przewidziane wspomnianą dyrektywą.
le royaume-uni a formellement exprimé son intention de désigner les "darwin mounds" comme zone spéciale de conservation afin de protéger ce type d'habitat, en réponse aux obligations qui lui incombent en vertu de ladite directive.
dwaj wielcy badacze, jean-baptiste lamarck i karol darwin, doszli do wniosku, że zwierzęta i rośliny są najwyraźniej efektem ewolucji, czyli powolnego kształtowaniagatunków przez długie miliony lat.
des géologues, par exemple, à travers l’étude des roches et des fossiles, ont commencé à sedemander comment la terre s’était formée et quel âge elle avait vraiment.deux grands savants, jean-baptiste lamarck et charles darwin, ontfinalement conclu que les animaux et les plantes avaient «évolué», setransformant d’une espèce à l’autre pendant des millions et des millionsd’années.
(2) zgodnie z ostatnimi sprawozdaniami naukowymi, w szczególności sprawozdaniami międzynarodowej rady badań morza, skupisko koralowców głębokowodnych (lophelia pertusa) odkryto i zaznaczono na obszarze północno-zachodniej szkocji podlegającej jurysdykcji zjednoczonego królestwa. wydaje się, iż skupiska te, znane pod nazwą "darwin mounds", są dobrze chronione, ale wykazują oznaki zniszczenia w związku z dokonywaniem połowów włokiem.
(2) selon des rapports scientifiques récents, et notamment les rapports du conseil international pour l'exploration de la mer, des colonies de coraux en eau profonde (lophelia pertusa) ont été découvertes et localisées dans une zone située au nord-ouest de l'Écosse relevant de la juridiction du royaume-uni. ces colonies, appelées "darwin mounds", semblent en bon état de conservation, mais présentent des signes de dommages causés par les opérations de chalutage de fond.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting