Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wiadomość została dostarczona
le message a été transmis
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
twoja wiadomość dla% 1 została dostarczona.
votre message destiné à %1 a été délivré.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
usługa nie została zainstalowana
le service n'est pas installé
Last Update: 2017-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
etiologia nie została określona.
l'étiologie n'a pas été trouvée.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:
oferta nie została wybrana;
l’offre n’a pas été retenue;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 13
Quality:
- nazwisk osób, którym zielonka została dostarczona;
- des noms des réceptionnaires;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
(poprawka nie została przyjęta)
(non accepté).
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
karta kredytowa nie została obciążona
votre carte de crédit n'a pas été débitée
Last Update: 2017-03-05
Usage Frequency: 3
Quality:
akumulacja metabolitów nie została zbadana.
l’accumulation des métabolites n’a pas été étudiée.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
a) oferta nie została przyjęta;
a) l'offre n'a pas été retenue,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- jeżeli oferta nie została przyjęta,
- si l'offre n'est pas retenue,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jeżeli opinia nie została dostarczona do końca dwumiesięcznego okresu lub jego przedłużenia, przyjmuje się, że jest ona pozytywna.
si, au terme du délai de deux mois, éventuellement prolongé, l'avis n'est pas rendu, il est réputé favorable.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ii) ilości mleka odtłuszczonego z przeznaczeniem na pasze, dla którego śmietana została dostarczona do mleczarni;
ii) les quantités de lait écrémé utilisées pour l'alimentation des animaux et pour lesquelles des livraisons de crème ont été effectuées aux laiteries;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
informacja dostarczona lub otrzymana zgodnie z ust. 1 i 2 jest wykorzystywana jedynie do celów w jakich została dostarczona lub otrzymana.
toute information fournie ou reçue conformément aux paragraphes 1 et 2 est utilisée aux seules fins pour lesquelles elle a été fournie ou reçue.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
każda informacja dostarczona lub otrzymana zgodnie z niniejszym artykułem jest wykorzystywana wyłącznie w celu, dla którego została dostarczona lub otrzymana.
toute information fournie ou reçue conformément au présent article est utilisée aux seules fins pour lesquelles elle a été fournie ou reçue.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
każda informacja dostarczona lub otrzymana zgodnie z ust. 1 i 2 jest wykorzystywana wyłącznie w celach, dla których została dostarczona lub otrzymana.
toute information fournie ou reçue conformément aux paragraphes 1 et 2 est utilisée aux seules fins pour lesquelles elle a été fournie ou reçue.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:
jeżeli przewidziane środki nie są zgodne z opinia komitetu lub jeżeli nie została dostarczona żadna opinia, komisja niezwłocznie przedkłada radzie wniosek dotyczący środki, jakie należy podjąć.
lorsque les mesures envisagées ne sont pas conformes à l'avis du comité, ou en l'absence d'avis, la commission soumet sans tarder au conseil une proposition relative aux mesures à prendre.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
jeżeli wymagana dokumentacja techniczna nie jest udostępniona przez producenta, prywatny importer zleca jej sporządzenie właściwym specjalistom.
si la documentation technique requise n’est pas disponible auprès du fabricant, l’importateur privé la fait établir en recourant à une expertise appropriée.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
b) jeżeli przewidziane środki nie są zgodne z opinią komitetu lub jeżeli nie została dostarczona żadna opinia, komisja niezwłocznie przedkłada radzie wniosek dotyczący środki, jakie należy podjąć.
b) lorsque les mesures envisagées ne sont pas conformes à l'avis du comité, ou en l'absence d'avis, la commission soumet sans tarder au conseil une proposition relative aux mesures à prendre.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jeżeli przewidziane środki nie są zgodne z opinią komitetu lub żadna opinia nie została dostarczona, komisja bezzwłocznie przedłoży radzie wniosek dotyczący środków, które mają być podjęte. rada stanowi większością kwalifikowaną.
lorsque les mesures envisagées ne sont pas conformes à l'avis du comité, ou en l'absence d'avis, la commission soumet sans tarder au conseil une proposition relative aux mesures à prendre. le conseil statue à la majorité qualifiée.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: