Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
iškrovimo arba perkrovimo uostas
port de débarquement ou de transbordement
Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 3
Quality:
direktyvos priedo turinys - nuostatos dėl pakrovimo, iškrovimo ir perkrovimo.
contenu de l'annexe de la directive: prescriptions relatives au chargement, au déchargement et à la manutention.
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
direktyvos priedo turinys - papildomos nuostatos dėl pakrovimo, iškrovimo ir perkrovimo.
contenu de l'annexe de la directive: prescriptions supplémentaires relatives au chargement, au déchargement et à la manutention.
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
kad uostas būtų laikomas paskirtuoju, uosto valstybė narė nurodo leidžiamą iškrovimo ir perkrovimo laiką bei vietas.
pour qu'un port puisse être désigné comme tel, l'État membre du port indique les horaires et les lieux autorisés pour le débarquement et le transbordement.
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tikrinimo metu stebimos visos tame uoste atliekamos iškrovimo arba perkrovimo operacijos, o nacionaliniai inspektoriai bent jau:
une inspection comprend un contrôle de l'ensemble du déchargement ou du transbordement dans ce port, et les inspecteurs nationaux doivent au minimum:
Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
uosto valstybė narė užtikrina, kad visada iškraunant ir perkraunant paprastuosius tunus ir visose jų iškrovimo bei perkrovimo vietose dalyvautų inspektoriai.
l'État membre dans lequel se trouve le port garantit une couverture totale en matière d'inspection durant les horaires de débarquement et dans tous les lieux de débarquement.
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jei per 14 dienų nuo iškrovimo patvirtinimas negaunamas, uosto valstybės narės kompetentinga institucija gali konfiskuoti žuvis ir jas sunaikinti pagal nacionalines taisykles.
si cette confirmation n'a pas été reçue dans les quatorze jours suivant le débarquement, l'autorité compétente de l'État membre du port peut saisir ou éliminer le poisson conformément à la réglementation nationale.
Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
b) pagal rūšis tikrina ir registruoja, pasibaigus iškrovimo arba perkrovimo operacijai, laive likusį sužvejotų žuvų kiekį;
b) vérifier et enregistrer les quantités par espèce restant à bord à la fin des opérations de débarquement ou de transbordement;
Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
jei išteklių atkūrimo plane nereikalaujama kitaip, uosto valstybė narė patikrina ne mažiau kaip 15 % visų kiekvienais ataskaitiniais metais atliekamų iškrovimo arba perkrovimo operacijų.
sauf disposition contraire prévue par un plan de reconstitution, l'État membre du port effectue des inspections couvrant au moins 15 % des débarquements ou des transbordements qui ont lieu au cours de chaque année de référence.
Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Ši iškrovimo sistema vadinama drėgnąja: ją taikant autocisternos matuoklis ir žarna turi būti užpildyti, taip užtikrinant, kad vartotojas gautų tikslų produkto kiekį.
le système de vidange exige que le compteur et le tuyau du véhicule-citerne soient amorcés pour que le client reçoive la quantité de produit voulue.
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
valstybės narės paskiria paprastiesiems tunams iškrauti arba perkrauti naudotiną vietą arba netoli kranto esančią vietą (paskirtieji uostai), kurioje leidžiama atlikti paprastųjų tunų iškrovimo arba perkrovimo operacijas.
les États membres désignent un lieu de débarquement ou de transbordement, ou un lieu à proximité du littoral (ports désignés) où les opérations de débarquement et de transbordement de thon rouge sont autorisées.
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
valstybės narės atlieka kryžminius visų iškrautų, perkrautų arba į varžas perkeltų kiekvienos rūšies žuvų kiekių, įrašytų žvejybos laivo žurnale arba perkrovimo deklaracijoje, ir kiekių, įrašytų iškrovimo deklaracijoje arba žuvų perkėlimo į varžas deklaracijoje, taip pat bet kokiuose susijusiuose dokumentuose (pvz., sąskaitose faktūrose ir (arba) pardavimo pažymose), patikrinimus.
les États membres effectuent des contrôles croisés sur tous les débarquements et transbordements ou mises en cage entre les quantités par espèces qui sont enregistrées dans le journal de bord des navires de pêche ou entre les quantités par espèces enregistrées dans la déclaration de transbordement et les quantités enregistrées dans la déclaration de débarquement ou de mise en cage et tout autre document approprié, tel que la facture et/ou les notes de ventes.
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality: