Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
przeżyliśmy wiele intensywnych chwil.
il y a eu bon nombre de moments forts.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
- w przypadku intensywnych wymiotów lub biegunki
- si vous souffrez de vomissements ou de diarrhée importante
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
liczba intensywnych programów erasmus nadal rośnie
le nombre de programmes intensifs erasmus continue de s’accroître
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
wspólne stanowisko jest wynikiem intensywnych negocjacji międzyinstytucjonalnych.
la position commune est le résultat d’intenses négociations interinstitutionnelles.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
w raporcie rórzerminowych i intensywnych wysiłków, aby je zlik.
le travail sur la période actuelle a conduit à la réunion des ministres du 7 octobre 2002.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
liczba intensywnych programów w ramach erasmusa nadal rośnie
le nombre de programmes intensifs erasmus continue de s’accroître
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
- brak ruchu (spacerów) lub innych intensywnych ćwiczeń
sollicitent le poids du corps)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
Średni okres trwania intensywnych programów wynosił 11,5 dni.
la durée moyenne de ces programmes a été de 11,5 jours.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
firma outokumpu potwierdziła istnienie okresu mniej intensywnych kontaktów.
bien que l’entente ait manifestement fonctionné d’une manière moins efficace, les échanges d’informations confidentielles se sont poursuivis, tout au moins occasionnellement.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mimo intensywnych kontroli nie wykryto żadnego wypadku naruszenia tego rozporządzenia.
malgré les multiples contrôles effectués, aucune violation de ce règlement n'a depuis lors été constatée.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
działania ue w ramach bardziej intensywnych działań prowadzonych na szczeblu międzynarodowym
l’action de l’union européenne dans le cadre d’un renforcement de l’action internationale
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ograniczenie to jest niemożliwe bez intensywnych działań mających na celu przeciwdziałanie wylesianiu.
cette réduction sera impossible sans une action d'envergure pour lutter contre la déforestation.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
brak wystarczającej ilości spacerów lub innych intensywnych ćwiczeń występowanie osteoporozy w rodzinie
pratique insuffisante de la marche ou des exercices physiques "en charge" (activités qui sollicitent le poids du corps) antécédents familiaux d’ostéoporose
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
każdy szczegół wyprofilowano z myślą o zwiększeniu komfortu w długich i intensywnych grach.
il épouse de manière naturelle la forme de vos mains et de vos doigts et offre un confort accru pour les sessions de jeu prolongées.
Last Update: 2012-07-30
Usage Frequency: 2
Quality:
- promocję przyjaznej dla środowiska ekstensyfikacji rolnictwa i nisko intensywnych systemów wypasania,
- une extensification des modes d'exploitation agricoles favorable à l'environnement et la gestion des systèmes de pâturage à faible intensité,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nie wykonywali intensywnych prac leczoną ręką do chwili otrzymania informacji, że mogą już je wykonywać;
ne pas pratiquer d’activités intenses avec la main traitée jusqu’à indication contraire de la part du médecin ;
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
działanie to przełożono na 2006 r. z uwagi na konieczność intensywnych przygotowań i uwzględnienia różnych interesów.
cette mesure a été reportée à 2006 en raison de la nécessité d’un travail préparatoire intense et afin de tenir compte de divers intérêts.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
natur- und kulturerbe vorarlberg (dziedzictwo naturalne spływaj tcymi po intensywnych opadach deszczu.
- d’animation autrichienne, et d’andreas neuhauser, responsa- tant précieux dans la région, car ils constituent une protec- ble du gal natur- und kulturerbe vorarlberg (patrimoine na- tion naturelle contre les avalanches en hiver et contre l es turel et culturel du vorarlberg) coulées de boue après de fortes intempéries.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
6.1 innowacje w zakresie usług były tematem intensywnych dyskusji i badań w niemczech już od połowy lat dziewięćdziesiątych.
6.1 l'ingénierie des services fait l'objet de débats et recherches approfondis en allemagne depuis le milieu des années 90, inspirant de nombreux travaux académiques et pratiques en la matière.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ue finansuje organizowanie tych tzw. intensywnych programów, pokrywając m.in. koszty podróży i pobytu uczestników.
l’ue finance l’organisation de ces «programmes intensifs» ainsi que les frais de voyage et de séjour des participants.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: