Results for maksātnespējas translation from Polish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

French

Info

Polish

maksātnespējas

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

French

Info

Polish

Šajā gadījumā bawag-psk būtu jāpastāv maksātnespējas iestāšanās draudiem.

French

il s'agit là d'obstacles conséquents au recours à la garantie, ce qui empêche de définir une "durée illimitée de facto" pour cette garantie.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

nepārtrauktā banku krīze radīja bawag-psk lielu maksātnespējas risku.

French

les retraits massifs de dépôts que connaissait bawag-psk présentaient un risque majeur pour les capacités de paiement de la banque.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

maksātnespējas gadījumā galviniekam jāuzņemas saistības, ko nevar segt ar bankas aktīviem.

French

en cas d'insolvabilité, le garant doit prendre en charge les dettes qui ne peuvent être acquittées au moyen des actifs de la banque.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Šī summa veidoja pašu kapitālu, kas maksātnespējas gadījumā tiks apkalpots otršķirīgā kārtībā.

French

le risque assumé par tib est donc nettement plus grand que celui de l'investisseur privé.

Last Update: 2013-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

bawag-psk maksātnespējas gadījumā tās tirgus daļas, visticamāk, nonāktu triju lielāko banku sektora konkurentu kontrolē.

French

si bawag-psk devait être frappée d'insolvabilité, ses parts de marché reviendraient vraisemblablement à ses trois principaux concurrents dans le secteur bancaire.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

- neatkarīgi no konkrētā uzņēmuma veida - ja atbilstīgi attiecīgās valsts tiesību aktos noteiktiem kritērijiem tam ir piemērojama kopīga maksātnespējas procedūra.

French

- toute forme de société, si elle remplit selon le droit national qui lui est applicable, les conditions de soumission à une procédure collective d'insolvabilité.

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

tādējādi bawag-psk maksātnespējas gadījumā pastāvētu risks, ka trīs banku grupas austrijā varētu iegūt vai izveidot dominējošu stāvokli, kas būtiski palielina tirgū dominējoša oligopola risku.

French

si bawag-psk était frappée d'insolvabilité, les trois groupes bancaires d'autriche risqueraient donc d'acquérir ou de développer une position de marché dominante, ce qui accroît considérablement le risque d'une domination du marché par un oligopole.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

turklāt šajā regulā mvu, kuri ir dibināti ne agrāk kā pirms trīs gadiem, šajā periodā neuzskata par grūtībās esošiem uzņēmumiem, izņemot ja atbilstīgi attiecīgās valsts tiesību aktos noteiktiem kritērijiem tiem ir piemērojama kopīga maksātnespējas procedūra.

French

en outre, aux fins du présent règlement, il y a lieu que les pme constituées en société depuis moins de trois ans ne soient pas considérées comme étant en difficulté au titre de cette période, sauf si elles remplissent au regard de leur droit national les conditions pour être soumises à une procédure collective fondée sur leur insolvabilité.

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

bawag-psk aiziešana maksātnespējas gadījumā droši vien vispirms nostiprinātu nozīmīgāko bankas konkurentu pozīcijas, turklāt jau relatīvi koncentrētā tirgū [53], kurā bank austria creditanstalt, erste bank/sparkassengruppe un raiffeisen grupai austrijā kopā pieder vairāk nekā 80 % tirgus mazumtirdzniecības banku darījumu sektorā.

French

la disparition de bawag-psk en raison de son insolvabilité aurait vraisemblablement renforcé en premier lieu les concurrents principaux de la banque, et ce sur un marché déjà relativement concentré [53], où bank austria creditanstalt, le groupe bancaire/de caisses d'épargne erste et le groupe raiffeisen possèdent ensemble 80 % des parts de marché dans la banque de détail.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,186,496 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK