Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
każda praca, niezawierająca nazwiska autora, została oceniona przez rodzimego użytkownika języka, na który wykonano tłumaczenie.
les copies – anonymes – ont été notées par des évaluateurs dont la langue maternelle était la langue cible (dans laquelle la traduction a été rédigée).
serwatka, zagęszczona lub niezagęszczona albo zawierająca lub niezawierająca dodatku cukru lub innego środka słodzącego; produkty składające się ze składników naturalnego mleka
lactosérum, même concentré ou additionné de sucre ou d’autres édulcorants; produits composés de composants naturels du lait
Średnia cena jednostkowa franco granica, niezawierająca opłat celnych, obliczana jest na podstawie wpływów brutto ze sprzedaży dokonanej między importerem a hurtownikiem.
le prix unitaire moyen franco frontière non dédouané est calculé à partir du produit brut des ventes effectuées entre importateurs et grossistes.
kukurydza inna niż kukurydza cukrowa (zea mays var. saccharata) inaczej przetworzona lub zakonserwowana, niezawierająca dodatku alkoholu lub dodatku cukru
maïs, à l'exclusion du maïs doux (zea mays var. saccharata) autrement préparé ou conservé, sans addition de sucre ni d'alcool
oleje smarowe (ropa naftowa), odparafinowana rozpuszczalnikowo frakcja z hydrokrakingu niezawierająca związków aromatycznych; olej bazowy –niespecyfikowany
huiles lubrifiantes déparaffinées au solvant (pétrole), non aromatiques, hydrocraquage; huile de base — non spécifié
1702.30.10 | izoglukoza w stanie staŁym, niezawierajĄca fruktozy lub zawierajĄca w stanie suchym < 20 % masy fruktozy |
1702.30.10 | isoglucose, À l'État solide, ne contenant pas de fructose ou contenant en poids À l'État sec < 20 % de fructose |
karma dla psów i kotów przeznaczona do sprzedaży detalicznej, niezawierająca skrobi, glukozy, syropu glukozowego, maltodekstryny lub syropu maltodekstrynowego objętych podpozycjami 17023051 do 17023099, 17024090, 17029050 i 21069055 lub przetworów mlecznych
aliments pour chiens ou chats, conditionnés pour la vente au détail, autres que contenant de l'amidon ou de la fécule, du glucose ou du sirop de glucose, de la maltodextrine ou du sirop de maltodextrine relevant des sous-positions 17023051 à 17023099, 17024090, 17029050 et 21069055 ou des produits laitiers
3. Średnia cena jednostkowa franco granica, niezawierająca opłat celnych, obliczana jest na podstawie wpływów brutto ze sprzedaży dokonanej między importerem a hurtownikiem. jednakże w odniesieniu do centrów handlowych w londynie, mediolanie i rungis za sprzedaż brutto przyjmuje się sprzedaż odnotowaną na tym poziomie handlowym, na którym dane towary są najczęściej sprzedawane w tych ośrodkach.
3. le prix unitaire moyen franco frontière non dédouané est calculé à partir du produit brut des ventes effectuées entre importateurs et grossistes. toutefois, pour les produits bruts constatés dans les centres de commercialisation de londres, milan et rungis, il y a lieu de se référer au niveau commercial des ventes les plus couramment réalisées dans ces centres.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: