From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
oczekiwane produkty degradacji to małe peptydy i pojedyncze aminokwasy, które są eliminowane na drodze filtracji kłębuszkowej.
les produits de dégradation attendus sont des petits peptides et des acides aminés libres qui sont éliminés par filtration glomérulaire.
peptydy i proteiny występujące w warunkach naturalnych - nie podlega rozporządzeniu rady (cr) nr 2377/ 90
orthophosphate dipotassique annexe ii (e340 ii) dihydrogéno-orthophosphate annexe ii (e340i) de potassium (orthophosphate monopotassique) hydroxide de sodium annexe ii (e 524) eau pour injections pas compris dans le champ d’ application du règlement du conseil 2377/ 90
w związku z potencjalnymi właściwościami immunogennymi produktów leczniczych zawierających białka lub peptydy, u osób stosujących liraglutyd może dojść do wytworzenia przeciwciał przeciwko liraglutydowi.
compte tenu des propriétés potentiellement immunogènes des médicaments contenant des protéines ou des peptides, les patients traités par liraglutide peuvent développer des anticorps anti-liraglutide.
syntetyczne peptydy składające się z 11 do 100 reszt aminokwasowych określa się jako „oligopeptyd” poprzedzający liczbę całkowitą.
les peptides synthétiques, constitués par 11 à 100 acides aminés, sont désignés par le terme “oligopeptide”, suivi d'un numéro arbitraire.
radioznakowanie produktów leczniczych takich jak przeciwciała monoklonalne, peptydy lub inne substraty chlorkiem itru (90y) jest bardzo czułe na obecność śladów metalowych zanieczyszczeń.
la dose d’ irradiation reçue par les différents organes lors de l'administration d’ un médicament marqué à l'yttrium (90y) dépend spécifiquement du médicament à radiomarquer.
kolagenazy obu klas łatwo hydrolizują żelatynę (zdenaturowany kolagen) i niewielkie peptydy kolagenu, przy czym kolagenazy klasy ii wykazują większe powinowactwo do niewielkich fragmentów kolagenu.
les deux types de collagénases hydrolysent facilement la gélatine (collagène dénaturé) et les petits peptides de collagène, tandis que la classe ii a une affinité plus élevée pour les petits fragments de collagène.
produktu cuprymina nie należy podawać bezpośrednio pacjentowi; należy go używać w celu znakowania radioizotopem cząsteczek-nośników, takich jak przeciwciała monoklonalne, peptydy lub inne substraty.
cuprymina ne doit pas être administré directement au patient, mais doit être utilisé pour le radiomarquage de molécules vectrices, telles que des anticorps monoclonaux, des peptides ou d’autres substrats.
metoda znakowania radioizotopem chlorkiem itru (90y) cząsteczek-nośników, takich jak przeciwciała monoklonalne, peptydy lub inne substraty, jest bardzo czuła na obecność zanieczyszczeń metalami śladowymi.
le radiomarquage de molécules vectrices, telles que les anticorps monoclonaux, les peptides ou autres substrats avec du chlorure d’yttrium (90y) est très sensible à la présence de traces d’impuretés métalliques.