Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
analiza wód portowych wykazała wysokie stężenia niektórych związków, mianowicie tributylocyny stosowanej w farbach przeciwporostowych.
l’analyse de l’eau du port avait révélé la présence, à des niveaux élevés, de certains produits utilisés dans les peintures anti-salissures, et notamment de tributylétain.
na nowych statkach lub w nowych instalacjach na wszystkich statkach zabrania się stosowania lub wykorzystywania związków lub systemów przeciwporostowych w sposób niezgodny z konwencją afs.
aucun navire neuf ni aucune installation nouvelle à bord de navires n’applique ni n’utilise de composés ou de systèmes antisalissure d’une manière qui ne soit pas conforme à la convention afs.
konwencja o kontroli szkodliwych systemów przeciwporostowych stosowanych na statkach, która zakazuje stosowania szkodliwych związków cynoorganicznych w farbach przeciwporostowych używanych na statkach;
le contrôle des systèmes antisalissures nuisibles sur les navires, qui interdit l'usage des composés organostanniques nocifs dans les peintures anti-corrosion utilisées pour les bateaux,
na wszystkich statkach zabrania się stosowania systemów przeciwporostowych zawierających organiczne związki cyny jako substancje biobójcze lub wszelkich innych systemów przeciwporostowych, których stosowanie lub wykorzystywanie jest zakazane na mocy konwencji afs.
aucun navire ne peut appliquer des systèmes antisalissure contenant des composés organostanniques en tant que biocide ni aucun autre système antisalissure dont l’application ou l’utilisation est interdite par la convention afs.
w świetle tego sprawozdania komisja może zaproponować, w razie potrzeby, zmiany zmierzające do szybszego ograniczenia zanieczyszczenia wód podlegających jurysdykcji państw członkowskich przez szkodliwe związki używane w systemach przeciwporostowych stosowanych przez statki niepływające pod banderą państwa członkowskiego.
sur la base de ce rapport, la commission peut proposer si nécessaire des modifications afin d'accélérer la diminution de la pollution des eaux relevant de la juridiction des États membres par les composés antisalissure nuisibles qui sont appliqués sur les navires ne battant pas le pavillon d'un État membre.
związki i systemy przeciwporostowe uregulowane w załączniku i do międzynarodowej konwencji o kontroli szkodliwych systemów przeciwporostowych stosowanych na statkach, 2001 (konwencji afs) obowiązującym w czasie stosowania lub interpretacji niniejszego załącznika.
composés et systèmes antisalissure réglementés par l’annexe i de la convention internationale de 2001 sur le contrôle des systèmes antisalissure nuisibles sur les navires (convention afs) en vigueur à la date de l’application ou de l’interprétation de la présente annexe.
do dnia 10 maja 2004 r. komisja złoży sprawozdanie parlamentowi europejskiemu i radzie na temat stanu ratyfikacji konwencji afs i przekaże informacje na temat zakresu używania związków cynoorganicznych, które działają jak biocydy, w systemach przeciwporostowych stosowanych na statkach pływających pod banderą państwa członkowskiego wpływających do lub wypływających z portów wspólnotowych.
au plus tard le 10 mai 2004, la commission fait rapport au parlement européen et au conseil sur le stade de ratification de la convention afs et l'informe de la mesure dans laquelle des composés organostanniques continuent d'être utilisés comme biocides dans les systèmes antisalissure sur les navires ne battant pas le pavillon d'un État membre qui entrent dans des ports communautaires ou qui en sortent.
(1) dyrektywa komisji 1999/51/we [4] dostosowująca do postępu technicznego po raz piąty załącznik i do dyrektywy 76/769/ewg zakazuje wykorzystywania składników cynoorganicznych w zastosowaniach przeciwporostowych na kadłubach łodzi krótszych niż dwadzieścia pięć metrów oraz statków o każdej długości używanych przeważnie na wodach wewnętrznych. niniejsza dyrektywa wzywa do przeglądu postanowień dotyczących składników cynoorganicznych wykorzystywanych w produktach przeciwporostowych, uwzględniając w pełni rozwój w ramach międzynarodowej organizacji morskiej (imo), w szczególności wezwanie jej komitetu ochrony Środowiska morskiego do ogólnoświatowego zakazu stosowania, począwszy od dnia 1 stycznia 2003 r. składników cynoorganicznych, które działają jak biocydy w systemach przeciwporostowych na statkach.
(1) la directive 1999/51/ce de la commission(4) portant cinquième adaptation au progrès technique de l'annexe i de la directive 76/769/cee, interdit l'emploi des composés organostanniques dans des produits antisalissures sur les coques de bateaux d'une longueur inférieure à vingt-cinq mètres et des navires principalement destinés à être utilisés sur des voies de navigation intérieure, quelle que soit leur longueur. cette directive préconise une révision des dispositions relatives aux composés organostanniques utilisés dans des produits antisalissures tenant pleinement compte des travaux de l'organisation maritime internationale (omi) et en particulier de la recommandation de son comité de protection du milieu marin en faveur d'une interdiction totale de l'application de composés organostanniques utilisés en tant que biocides dans des produits antisalissures sur les bateaux au 1er janvier 2003.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: