Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
przedmiotowa dyrektywa
la directive en question
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
przedmiotowa działalność:
activité concernée
Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
a) przedmiotowa trasa,
a) ligne concernée;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
przedmiotowa pomoc jest pomocą restrukturyzacyjną.
l'aide en cause est une aide à la restructuration.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
przedmiotowa pomoc nie może zatem być zrealizowana.
cette aide ne peut, pour cette raison, être mise à exécution.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
przedmiotowa inicjatywa ma przede wszystkim na celu:
les objectifs généraux de l'initiative sont les suivants:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
przedmiotowa interpretacja jest jednak zbyt daleko idąca.
cette interprétation va cependant trop loin.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
przedmiotowa decyzja zawiera następujące elementy kluczowe:
la décision contient les principaux éléments suivants:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
1.1) przedmiotowa działalność objęta jest kodem dk.
1.1), cette activité relève du code dk.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
przedmiotowa gmina miejska jest zakwalifikowana jako obszar celu 1.
le county borough est une région située dans une région relevant de l'objectif 1.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
również przedmiotowa zainteresowana strona nie dostarczyła takich dowodów.
la partie intéressée en question n'a, elle non plus, produit aucun élément le démontrant.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
przedmiotowa decyzja rady uchyla decyzję 2010/145/wpzib.
cette décision abroge la décision 2010/145/pesc.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
w związku z powyższym przedmiotowa pomoc nie może zostać wdrożona.
en conséquence, l’aide ne peut pas être mise en œuvre.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
przedmiotowa wieprzowina oraz przedmiotowe wyroby mięsne i produkty mięsne:
si les viandes de porc ainsi que les préparations et les produits carnés en question:
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
w związku z powyższym przedmiotowa pomoc nie może być wdrożona.
les aides en question ne peuvent donc pas être mises en œuvre.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
czy przedmiotowa sprawa była już rozpatrywana lub też jest aktualnie rozpatrywana przezsąd?
l’objet de votre plainte a-t-il déjà donné lieu à une décision judiciaire ou est-il en instance devantun tribunal?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
w przypadku pierwszej rejestracji przedmiotowa jednostka rejestrująca nadaje pojazdowi numer evn.
dans le cas d’un premier enregistrement, l’ee concernée délivre le numéro d’immatriculation européen.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
w piśmie tym belgia potwierdziła również, że przedmiotowa pomoc nie została wypłacona.
dans cette lettre, la belgique a confirmé que l'aide n'avait pas été versée.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
przedmiotowa pomoc pozwoliłaby na zwiększenie liczby organizacji oraz liczby członków organizacji już istniejących.
les aides analysées permettraient d'augmenter le nombre d'organisations et le nombre de membres des organisations existantes.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ponadto przedmiotowa zmiana nie podaje w wątpliwość zobowiązania ing do całkowitego wyeliminowania podwójnej dźwigni.
en outre, les modifications communiquées ne remettent pas en question l’engagement pris par ing de se défaire entièrement du double effet de levier.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality: