Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
przyczynianie się do wdrażania wesa
contribution à la mise en œuvre du raec
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
przyczynianie się do wdrażania wpryb.
contribuer à la mise en œuvre de la pcp.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
przyczynianie się do poprawy jakości życia
contribuer à une meilleure qualité de vie
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 5
Quality:
przyczynianie się do utworzenia sieci organizacji;
contribuer à la mise en réseau des organisations;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
• przyczynianie się do poprawy jakości życia.
le cedefop gère également un site internetinteractif appelé «village européen de la formation», accessible à l’adresse suivante:www.trainingvillage.gr
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dalsze przyczynianie się do stabilności finansów publicznych
mieux contribuer à la viabilité des finances publiques;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
a) przyczynianie się do utworzenia sieci organizacji;
a) contribuer à la mise en réseau des organisations;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
4.4 przyczynianie się do zrównoważonej produkcji i konsumpcji
4.4 contribuer à une production et à une consommation durables
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
przyczynianie się do wdrażania wspólnego europejskiego systemu azylowego
contribution à la mise en œuvre du régime d'asile européen commun
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
przyczynianie się do stworzenia klimatu biznesowego sprzyjającego inwestycjom.
la contribution à la création d’un climat d’affaires favorable aux investissements.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
przyczynianie się do osiągnięcia celów strategii „europa 2020”:
contribuer aux objectifs de la stratégie europe 2020:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
(6) przyczynianie się do dynamicznego i prawidłowego funkcjonowanie ugw.
(6) contribuer au dynamisme et au bon fonctionnement de l'uem.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
budowanie zaufania do usług telemedycznych i przyczynianie się do ich akceptacji
susciter la confiance à l'égard des services de télémédecine et les faire accepter
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
przyczynianie się do poprawy informacji na temat zażywania narkotyków; oraz
contribuer à améliorer l’information relative à la consommation de drogue; et
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
w odpowiednich przypadkach przyczynianie się do rozwoju europejskich partnerstw innowacyjnych;
contribuer, le cas échéant, aux partenariats européens d'innovation;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
ogólne przyczynianie się do rozwoju swych gospodarek i podnoszenia poziomu życia,
contribuer, d'une manière générale, au développement de leurs économies et niveaux de vie respectifs,
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
przyczynianie się do lepszego ukierunkowania wsparcia na rzecz rozwoju obszarów wiejskich;
contribuer à mieux cibler le soutien au développement rural;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
przyczynianie się do wzmocnienia stabilności i zacieśnienia współpracy pomiędzy państwami w regionie;
contribuer au renforcement de la stabilité et de la coopération entre les pays de la région;
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
przyczynianie się do rozwoju wysokiej jakości administracji celnej w krajach trzecich;
contribuer à la mise en place d'une administration douanière de haute qualité dans les pays tiers;
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
przyczynianie się do zapewnienia spójności wysiłków podejmowanych w dziedzinie reformy sektora bezpieczeństwa.”;
contribuer à assurer la cohérence de l'ensemble des efforts déployés en matière de rss.».
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality: