Results for tirdzniecības translation from Polish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

French

Info

Polish

tirdzniecības

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

French

Info

Polish

tirdzniecības gads

French

campagne 2006/2007

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 8
Quality:

Polish

tirdzniecības nosaukumi

French

dénominations de vente

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

tirdzniecības noteikumi:

French

règles de commercialisation

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

a) tirdzniecības stratēģija

French

a) stratégie de vente

Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

iv) tirdzniecības noteikumi;

French

iv) règles de commercialisation;

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

izmaiŅas centralizĒtĀs tirdzniecĪbas atĻaujĀs

French

modifications des autorisations centralisÉes de mise sur le marchÉ

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

b) ierobežo tirdzniecības brīvību vai

French

b) porterait atteinte à la liberté des échanges; ou

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

c) privātu tirdzniecības nolīgumu ilgums;

French

c) la durée de l'accord commercial privé;

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

grozījumi lēmumā par tirdzniecības atļaujas piešķiršanu

French

modifications de la décision accordant l'autorisation de mise sur le marché

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

- ietekmē dalības valstu tirdzniecības sakarus.

French

- elles affectent les échanges entre États membres.

Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

tirdzniecības valsts | lietojamie tirdzniecības nosaukumi |

French

pays de commercialisation | dénominations de vente à utiliser |

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

metode, kas pamatojas uz ierastām tirdzniecības plūsmām

French

méthode fondée sur la prise en compte des courants d'échanges traditionnels

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

b) tirdzniecības modeli gados pirms pievienošanās;

French

b) des flux commerciaux existant au cours des années précédant l'adhésion;

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

tirdzniecības gadu minētās kvotas koriģē vēlākais līdz 2006.

French

pour la campagne de commercialisation 2006/2007, lesdits quotas doivent être ajustés le 30 septembre 2006 au plus tard.

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

b) centralizētu tirdzniecības atļauju gadījumā - aģentūra;

French

b) dans le cas d'une autorisation centralisée de mise sur le marché, l'agence;

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

grozījumi lēmumā par tirdzniecības atļaujas piešķiršanu un to īstenošana

French

modifications de la décision accordant l'autorisation de mise sur le marché et mise en œuvre

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

tirdzniecības gadam ir jānosaka rūpnieciskā cukura importa daudzumi.

French

(4) il convient en conséquence de fixer les quantités de sucre pour l'importation industrielle pour la campagne 2008/2009.

Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

tirdzniecības gada koeficientu kvotai piemēro pēc tam, kad vēlākais 2008.

French

pour la campagne de commercialisation 2008/2009, ce coefficient est appliqué au quota après abandons au titre du règlement (ce) no 320/2006 qui a été accordé, au plus tard, le 15 mars 2008.

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

viena no izmaiņām grupā ir tirdzniecības atļaujas papildu attiecināšana.

French

l'une des modifications du groupe est une extension de l'autorisation de mise sur le marché.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

a) ja izmaiņas iesniegtas pēc tirdzniecības atļaujas turētāja lūguma;

French

a) à la demande du titulaire, lors de la soumission de la modification;

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,464,463 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK