Results for walproinowego translation from Polish to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

French

Info

Polish

walproinowego.

French

présentant une insuffisance

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

kwasu walproinowego.

French

valproate sont co-administrés.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

nie obserwowano zmian w farmakokinetyce kwasu walproinowego.

French

aucun effet sur la pharmacocinétique du valproate n’a été observé.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ponadto lewetyracetam nie wpływa in vitro na glukuronidację kwasu walproinowego.

French

in vitro, le lévétiracétam et son métabolite principal n’ ont pas montré d’ inhibition des activités des isoformes du cytochrome p450 hépatique (cyp3a4, 2a6, 2c9, 2c19, 2d6, 2e1 et 1a2) de l’ enzyme glucuronyl transferase (ugt1a1 et ugt1a6) et de l’ hydroxylase époxyde. en outre, in vitro le lévétiracétam n’ affecte pas la glucuronidation de l’ acide valproïque.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

ograniczone dane wskazują, że brak jest istotnego klinicznie wpływu na farmakokinetykę kwasu walproinowego.

French

des données limitées suggèrent qu’ il n’ y a pas d’ effet cliniquement significatif sur la pharmacocinétique de l'acide valproïque.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

należy rozważyć monitorowanie stężeń kwasu walproinowego w surowicy krwi podczas jednoczesnego stosowania z ertapenemem.

French

un contrôle des taux plasmatiques de l’ acide valproïque doit être envisagé si l’ ertapénème est administré avec de l’ acide valproïque.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

w badaniach interakcji lakozamid nie wykazywał istotnego wpływu na stężenie karbamazepiny i kwasu walproinowego w osoczu.

French

dans les essais d’interactions médicamenteuses, le lacosamide n’a pas affecté de manière significative les concentrations plasmatiques de la carbamazépine et de l’acide valproïque.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jeśli jednocześnie stosuje się kwas walproinowy i doribax, należy monitorować stężenie kwasu walproinowego w surowicy krwi.

French

les concentrations sériques d’acide valproïque doivent donc être surveillées en cas d’utilisation concomitante de doribax et de l’acide valproïque.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

zgłaszano przypadki zmniejszenia stężenia kwasu walproinowego poniżej zakresu wartości terapeutycznych podczas stosowania kwasu walproinowego jednocześnie ze środkami należącymi do grupy karbapenemów.

French

une diminution des concentrations plasmatiques d’acide valproïque en dessous du seuil thérapeutique a été rapportée lors d’une co-administration avec des carbapénèmes.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ponieważ pacjenci otrzymali tylko cztery dawki dorypenemu, nie można wykluczyć dalszego zmniejszenia stężenia kwasu walproinowego podczas dłuższego równoczesnego stosowania tych leków.

French

etant donné que les patients n’ont reçu que quatre doses de doripénème, on ne peut pas exclure une majoration de cette baisse en acide valproïque lors de la poursuite du traitement par doripénème.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

nie zaleca się jednoczesnego stosowania ertapenemu i kwasu walproinowego/walproinianu sodowego (patrz punkt 4.5).

French

l’utilisation concomitante d’ertapénème et d’acide valproïque/valproate de sodium est déconseillée (voir rubrique 4.5).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jednoczesne stosowanie salicylanów i kwasu walproinowego może prowadzić do zmniejszonego wiązania kwasu walproinowego z białkami oraz zahamowania jego metabolizmu skutkującego zwiększonym stężeniem frakcji wolnej oraz całkowitej kwasu walproinowego w surowicy.

French

l'administration concomitante de salicylés et d’acide valproïque peut entraîner une diminution de la liaison aux protéines et l'inhibition du métabolisme de l'acide valproïque entrainant une augmentation des taux sériques d'acide valproïque total et libre.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

nie zaleca się równoczesnego stosowania dorypenemu i kwasu walproinowego (walproinianu sodu) (patrz punkt 4.5).

French

l’utilisation concomitante du doripénème et de l’acide valproïque/valproate de sodium est déconseillée (voir rubrique 4.5).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zmniejszenie stężenia kwasu walproinowego może prowadzić do niedostatecznej kontroli napadów padaczkowych; dlatego nie zaleca się jednoczesnego stosowania ertapenemu i kwasu walproinowego/walproinianiu sodowego i należy rozważyć podanie innych leków przeciwbakteryjnych lub przeciwdrgawkowych.

French

des concentrations plasmatiques d’acide valproïque diminuées peuvent exposer à un risque de survenue de crises convulsives ; l’association d’ertapénème et d’acide valproïque/valproate de sodium est donc déconseillée, et par conséquent une alternative à l’un des traitements, antibactérien ou antiépileptique, doit être envisagée.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dodatkowowo w punkcie 4.5 podsumowano przeprowadzone randomizowane, podwójnie zaślepione, kontrolowane placebo, prowadzone metodą próby krzyżowej, badania interakcji z zastsosowaniem ibuprofenu, diklofenaku i kwasu walproinowego u zdrowych ochotników.

French

en outre, des études croisées d'interaction médicamenteuse avec de l'ibuprofène, du diclofénac et du valproate, en double aveugle, contrôlées versus placebo, randomisées, ont été réalisées chez des sujets sains et sont résumées dans la rubrique 4.5.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dane z okresu przed wprowadzeniem do obrotu, pochodzące z badań klinicznych prowadzonych u dorosłych wskazują, że lewetyracetam nie wywiera wpływu na stężenie w surowicy innych stosowanych aktualnie leków przeciwpadaczkowych (fenytoiny, karbamazepiny, kwasu walproinowego, fenobarbitalu, lamotryginy, gabapentyny i prymidonu) oraz że powyższe leki przeciwpadaczkowe nie wpływają na farmakokinetykę lewetyracetamu.

French

les études cliniques menées chez l’adulte montrent que lévétiracétam ne modifie pas les concentrations plasmatiques des autres médicaments antiépileptiques (phénytoïne, carbamazépine, acide valproïque, phénobarbital, lamotrigine, gabapentine et primidone) et que ceux-ci n’ont pas d’influence sur la pharmacocinétique de lévétiracétam.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,736,253,839 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK