Ask Google

Results for współfinansować translation from Polish to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

French

Info

Polish

Komisjazaś, po przeanalizowaniu iewentualnymzgłoszeniuzmian, wybieraprogramy,którebędzie współfinansować.

French

La Commission procède alors, après examen et éventuelles demandes de modifications, àlasélection des programmes cofinancés.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Od tego dnia wspomniane państwa członkowskie powinny współfinansować ten budżet.

French

À partir de cette date, il conviendrait que ces États membres participent au budget.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

W praktyce oznacza to, że UE będzie mogła współfinansować krajowe,

French

En pratique, cela signifie que l'UE sera à même de cofinancer des programmes d'autorités nationales,

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

W ramach celów ustanowionych w art. 2 program może również współfinansować:

French

Dans le cadre des objectifs visés à l'article 2, le programme peut également cofinancer:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

W celu udzielenia pomocy rybakom dotkniętym restrukturyzacją sektorarybołówstwa, FIFG może współfinansować:

French

Afin d'aider les pêcheurs touchés par les mesures de restructuration du secteurde la pêche,l'IFOP peut cofinancer:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

FIFG może współfinansować budowę i modernizację statków przeznaczonychdo rybołówstwa na wodach śródlądowych.

French

L'IFOP peut contribuer à la construction et à la modernisation de navires destinés à la pêche dans les eaux intérieures.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

W ramach każdego programu operacyjnego Wspólnota będzie współfinansować produkcję ekologiczną do poziomu 60 proc.

French

Un taux de cofinancement de 60 % est prévu pour la production biologique dans chaque programme opérationnel.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

W końcu wszyscy członkowie organizacji producentów muszą w 50 % współfinansować koszty programu.

French

Après tout, les membres d’une organisation de producteurs sont tenus de cofinancer les coûts du programme à hauteur de 50 %.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

(12) Wspólnota powinna współfinansować udział Turcji w programach i agencjach wspólnotowych.

French

(12) La Communauté devrait cofinancer la participation turque à un certain nombre des programmes et agences communautaires.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

W regionach kwalifikujących się fundusz mógł również współfinansować działania objęte innymi celami polityki spójności.

French

Le PE appelait également le Conseil européen à renforcer la dimension sociale des lignes directrices pour l’emploi pour la période 20082010.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

Wspólnota będzie współfinansować do poziomu 60 % produkcję ekologiczną w ramach każdego programu operacyjnego.

French

Un taux de cofinancement communautaire de 60% sera prévu pour la production biologique dans chaque programme opérationnel.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

Ponadto, i jedynie w ramach celu konwergencji, EFS może także współfinansować przedsięwzięcia ukierunkowane na:

French

— la promotion et l’amélioration de l’éducation et de la formation, dans le cadre d’une politique de formation tout au long de la vie, en vue de soutenir l’«employabilité» et la mobilité;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

W celu przyspieszenia działań w zakresie digitalizacji w Europie, Komisja będzie współfinansować tworzenie europejskiej sieci centrów digitalizacji.

French

Afin de stimuler les initiatives de numérisation européennes, la Commission va cofinancer la création d’un réseau paneuropéen de centres de numérisation.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

Europejski Fundusz Integracji może współfinansować wraz z władzami lokalnymi działania związane z uczestnictwem, gwarantując niezależność tych organizacji.

French

Le Fonds européen d'intégration pourrait collaborer avec les pouvoirs locaux pour ce qui est du financement de ces activités de participation, en garantissant l'indépendance des organisations.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

Fundusze strukturalne powinny też priorytetowo współfinansować programy szkoleniowe na skalę europejską, na wzór sukcesu programu Erazmus.

French

Les fonds structurels devraient également cofinancer de façon prioritaire des programmes de formation à l’échelle européenne, à l’instar du succès du programme Erasmus.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

Fundusze strukturalne powinny też priorytetowo współfinansować programy szkoleniowe na skalę europejską, na wzór sukcesu programu Erasmus.

French

Les fonds structurels devraient également cofinancer de façon prioritaire des programmes de formation à l’échelle européenne, à l’instar du succès du programme Erasmus.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

Komisja nadal będzie współfinansować projekty związane z promocją mediacji poprzez program „Sprawiedliwość”.

French

la Commission continuera de cofinancer les projets ayant trait à la médiation au moyen de son programme «Justice».

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

Przyjęcie zasad dotyczących określonego typu działań nie przesądza, które z wyżej wymienionych funduszy mogą współfinansować te działania.

French

L'adoption d'une règle relative à un type particulier d'opération ne préjuge pas du Fonds au titre duquel cette opération peut être cofinancée.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

Państwa członkowskie mogą także współfinansować projekty lub programy, na przykład w ramach konkretnych inicjatyw zarządzanych przez Komisję lub EBI.

French

Les États membres peuvent également cofinancer des projets ou des programmes, par exemple dans le cadre d’initiatives spécifiques appelées à être gérées par la Commission ou la BEI.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

Państwa członkowskie mogą również współfinansować projekty lub programy, na przykład w ramach konkretnych inicjatyw zarządzanych przez Komisję lub EBI.

French

Les États membres peuvent également cofinancer des projets ou des programmes, par exemple dans le cadre d'initiatives spécifiques gérées par la Commission ou la BEI.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK