Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
komisjazaś, po przeanalizowaniu iewentualnymzgłoszeniuzmian, wybieraprogramy,którebędzie współfinansować.
la commission procède alors, après examen et éventuelles demandes de modifications, àlasélection des programmes cofinancés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
od tego dnia wspomniane państwa członkowskie powinny współfinansować ten budżet.
À partir de cette date, il conviendrait que ces États membres participent au budget.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
w praktyce oznacza to, że ue będzie mogła współfinansować krajowe,
en pratique, cela signifie que l'ue sera à même de cofinancer des programmes d'autorités nationales,
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
w ramach celów ustanowionych w art. 2 program może również współfinansować:
dans le cadre des objectifs visés à l'article 2, le programme peut également cofinancer:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
fifg może współfinansować budowę i modernizację statków przeznaczonychdo rybołówstwa na wodach śródlądowych.
l'ifop peut contribuer à la construction et à la modernisation de navires destinés à la pêche dans les eaux intérieures.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
w końcu wszyscy członkowie organizacji producentów muszą w 50 % współfinansować koszty programu.
après tout, les membres d’une organisation de producteurs sont tenus de cofinancer les coûts du programme à hauteur de 50 %.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ponadto, i jedynie w ramach celu konwergencji, efs może także współfinansować przedsięwzięcia ukierunkowane na:
— la promotion et l’amélioration de l’éducation et de la formation, dans le cadre d’une politique de formation tout au long de la vie, en vue de soutenir l’«employabilité» et la mobilité;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
europejski fundusz integracji może współfinansować wraz z władzami lokalnymi działania związane z uczestnictwem, gwarantując niezależność tych organizacji.
le fonds européen d'intégration pourrait collaborer avec les pouvoirs locaux pour ce qui est du financement de ces activités de participation, en garantissant l'indépendance des organisations.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
państwa członkowskie mogą również współfinansować projekty lub programy, na przykład w ramach szczególnych inicjatyw zarządzanych przez komisję lub ebi.
les États membres peuvent également cofinancer des projets ou des programmes, par exemple dans le cadre d’initiatives spécifiques appelées à être gérées par la commission ou la bei.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.1.2 większość środków na rzecz gwarancji dla młodzieży można współfinansować z europejskiego funduszu społecznego.
3.1.2 la plupart des mesures prévues par la garantie pour la jeunesse peuvent être cofinancées par le fonds social européen.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
biorąc pod uwagę rolę, jaką odgrywa europejska normalizacja we wspieraniu europejskich działań, komisja zobowiązuje się współfinansować działania związane z europejską normalizacją oraz infrastrukturą.
compte tenu du rôle joué par la normalisation européenne pour soutenir les politiques européennes, la commission s'engage à cofinancer les activités de normalisation européennes et les infrastructures européennes.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
- że w ramach 7. programu ramowego w zakresie badań i rozwoju komisja zamierza współfinansować sieć ośrodków specjalizujących się w digitalizacji i ochronie zasobów cyfrowych.
- de la volonté manifestée par la commission de cofinancer un réseau de centres de compétence en numérisation et conservation numérique au titre du 7e programme-cadre de recherche et développement;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ocena zapewni solidną podstawę do zaproponowania ulepszeń w zakresie przygotowywania i rodzajów działań, które efg może współfinansować, i uwzględni sposób, w jaki można poprawić ich realizację.
cette évaluation constituera une base solide pour proposer des améliorations concernant les types d’actions que le fem peut cofinancer et leur préparation et examiner comment améliorer le fonctionnement du fonds.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dramatyczna sytuacja finansowa wielu państw członkowskich doprowadzi do tego, że nie będą one w stanie w wystarczający sposób współfinansować wielu działań lub w ogóle nie będą mogły ich współfinansować, czego wynikiem będzie znaczne osłabienie tego modelu.
la gravité de la situation financière dans laquelle se trouvent plusieurs États membres aura pour effet que de nombreuses mesures ne pourront plus être financées, ou seulement insuffisamment, ce qui affaiblira considérablement le modèle.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
na greckie programy finansowane ze środków ue w okresie programowania 2007–2013 przypada wyższy odsetek środków ue, a zatem grecja jest zobowiązana współfinansować te programy w mniejszym zakresie niż wiele innych państw.
les programmes grecs financés par des fonds de l’ue au cours de la période de programmation 2007-2013 bénéficient d’une contribution plus élevée de l’ue (et le montant de cofinancement de la grèce est par conséquent moins élevé) que de nombreux autres pays.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ue będzie współfinansować do 50 proc. kosztów badań i prac, zaś w warunkach wyjątkowych do 80 proc. wartości projektów, które mają kluczowe znaczenie dla regionalnego lub ogólnounijnego bezpieczeństwa dostaw bądź solidarności i które wymagają nowatorskich rozwiązań lub przyczyniają się do powstania efektów synergii międzysektorowej.
l’union européenne cofinancera des études et des travaux jusqu’à 50 % et, dans des circonstances exceptionnelles, jusqu’à 80 %, lorsqu'il s'agit de projets qui sont cruciaux pour la sécurité de l’approvisionnement ou la solidarité à l'échelle régionale ou européenne, nécessitent des solutions innovantes ou génèrent des synergies intersectorielles.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
po sprawdzeniu poprawionych programów komisja podejmuje decyzję do dnia 30 listopada, które z programów może współfinansować w ramach budżetów przewidywanych, o których mowa w załączniku ii do niniejszego rozporządzenia, zgodnie z procedurą określoną w art. 12 ust. 2 rozporządzenia (we) nr 2702/1999.
après vérification des programmes révisés, la commission décide, au plus tard le 30 novembre, quels programmes elle peut cofinancer conformément à la procédure visée à l’article 12, paragraphe 2, du règlement (ce) no 2702/1999.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality: