Results for zameldowania translation from Polish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

French

Info

Polish

zameldowania

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

French

Info

Polish

adres zameldowania

French

propiska

Last Update: 2013-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

okresy zameldowania w szwecji

French

périodes de résidence accomplies en suède

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

okresy zameldowania uprawniające do zasiłku gwarantowanego/emerytury gwarantowanej

French

périodes de résidence ouvrant droit aux prestations garanties/ à la pension garantie

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

okresy ubezpieczenia w oparciu o okresy zameldowania i okresy traktowane jako takie

French

périodes d’assurance et périodes assimilées

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

(adres ostatniego zameldowania w bośni); e) dublin, irlandia.

French

(dernière adresse enregistrée en bosnie); e) dublin, irlande.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

na mocy art. 8 ust. 1 państwa członkowskie mogą wymagać od obywateli ue zameldowania się.

French

conformément à l’article 8, paragraphe 1, les États membres peuvent imposer aux citoyens de l’ue de se faire enregistrer.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

istnieje tam bowiem prawie 3 miliony nielegalnych miejsc pracy według szacunków z 2005 r.30, nieco mniej niż w 2001 r., przede wszystkim z powodu spadku liczby pracujących obcokrajowców bez zameldowania.

French

d'après les estimations de 200530, les unités de travail non déclaré s'élèvent à un peu moins de 3 millions, en diminution par rapport au niveau enregistré en 2001, phénomène qui s'explique notamment par la contraction de la composante relative aux travailleurs étrangers non résidents.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

stąd też podejmowanie lub prowadzenie działalności usługowej w państwie członkowskim jako działalności podstawowej lub pobocznej nie powinno podlegać kryteriom takim, jak miejsce prowadzenia przedsiębiorstwa, miejsce zamieszkania, miejsce zameldowania lub główne miejsce świadczenia usług.

French

ainsi, l'accès à une activité de services ou son exercice dans un État membre, tant à titre principal que secondaire, ne devrait pas être subordonné à des critères tels que le lieu d'établissement, de résidence, de domicile ou de prestation principale d'une activité.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

ponadto w kilku państwach członkowskich21 przepisy krajowe nakładają dodatkowe wymogi na obywateli ue, którzy chcą zostać wpisani na listę wyborców lub listę kandydatów, takie jak wymóg przedłożenia dokumentu zameldowania potwierdzającego miejsce zamieszkania lub obowiązek odnowienia rejestracji przed każdymi wyborami europejskimi.

French

en outre, dans un certain nombre d’États membres21, la législation nationale impose des exigences supplémentaires aux citoyens de l’union souhaitant s’inscrire sur la liste électorale ou présenter leur candidature: on leur demande, par exemple, de produire une attestation d’enregistrement pour prouver leur lieu de résidence, ou bien ils sont tenus de renouveler leur inscription pour chaque nouvelle élection européenne.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

(adres ostatniego zameldowania w bośni i hercegowinie); e) dublin, irlandia (dane dotyczące zamieszkania z sierpnia 2009 r.).

French

(dernière adresse enregistrée en bosnie-et-herzégovine); e) dublin, irlande (lieu de résidence en août 2009).

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

jeżeli ustalenie okoliczności opisanych w ppkt (i) lub (ii) nie jest możliwe, wówczas za „miejsce zamieszkania” może być uznane miejsce formalnego zamieszkania lub miejsce zameldowania, z wyjątkiem zastosowania do celów art. 4.

French

lorsqu’il s’avère impossible d’établir les circonstances décrites aux points i) ou ii), la notion de «résidence habituelle» peut s’interpréter au sens de lieu de résidence légale ou officielle, excepté aux fins de l’article 4.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,042,793,596 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK