Results for zbliżyć translation from Polish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

French

Info

Polish

zbliżyć

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

French

Info

Polish

igłę z nasadką należy zbliżyć do miejsca podania.

French

Ôtez le protège-aiguille en tirant d’ un coup sec afin de ne pas en endommager la pointe de l’ aiguille.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

cierpliwość i pozytywne myślenie może zbliżyć każdego do wygranej.

French

Être patient et optimiste vous mènera à l'argent.

Last Update: 2017-03-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

należy zbliżyć przepisy zdrowotne państw członkowskich w celu wyeliminowania różnic;

French

considérant qu'il est nécessaire, pour éliminer ces disparités, de procéder à un rapprochement des dispositions des États membres en matière sanitaire;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

aby zbliżyć podmioty europejskie i krajowe, rozpoczęto nową formę współpracy międzyparlamentarnej.

French

une nouvelle forme de coopération interparlementaire a aussi été créée pour réunir les acteurs européens et nationaux.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jedynie bardziej zdecydowane działania mogą zbliżyć unię do celów wyznaczonych w omawianej strategii.

French

seule une action plus déterminée peut rapprocher l’union des objectifs fixés dans la stratégie.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

niccolò milanese stwierdził, że tego rodzaju nagrody pozwalają zbliżyć obywateli do instytucji.

French

m. milanese a souligné que "des prix comme celui-là servent à combler le fossé entre les citoyens et les institutions".

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

istnienie we wspólnocie krajowych centrali lub baz rezerw pozwala zbliżyć się do osiągnięcia tych celów.

French

l’existence d’organismes ou de services centraux de stockage dans la communauté permet de se rapprocher de ces objectifs.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

debata nt.: „pokonywanie barier: jak zbliżyć europę do jej obywateli?”

French

le débat sur le thème: "combler le fossé: comment rapprocher l'europe et ses citoyens?"

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

debata na temat: „pokonywanie barier: jak zbliżyć europę do jej obywateli?”

French

débat sur le thème "combler le fossé: comment rapprocher l'europe et ses citoyens?"

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

definicja pornografii dziecięcej zostałaby zmodyfikowana, aby zbliżyć ją do definicji zawartej w konwencji re i jej protokole fakultatywnym.

French

la définition de la pédopornographie est modifiée pour la rapprocher de celle que donnent la convention cde et le protocole facultatif.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

uwzglĘdniajĄc partnerstwo europejskie, które określa główne działania służące wsparciu wysiłków czarnogóry, aby zbliżyć się do unii europejskiej,

French

considÉrant le partenariat européen, qui définit les priorités visant à soutenir les efforts entrepris par le pays pour se rapprocher de l'union européenne,

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

1.7 trwające negocjacje nad kompleksową i pogłębioną umową o wolnym handlu powinny zbliżyć prawodawstwo marokańskie do wspólnotowego dorobku prawnego.

French

1.7 il y a lieu d'inclure dans les négociations en cours en vue d'un accord de libre-échange complet et approfondi le rapprochement de la législation marocaine de l'acquis communautaire.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

pomiędzy państwami członkowskimi utrzymują się różnice w tej dziedzinie, zatem należy zbliżyć regulacje krajowe w zakresie stosowania zasady równego traktowania;

French

considérant que des disparités subsistent dans les États membres dans ce domaine; qu'il importe, dès lors, de rapprocher les dispositions nationales en ce qui concerne l'application du principe d'égalité de traitement;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

podobne rozbieżności daje się zauważyć w odniesieniu do wysiłków tych państw, by zbliżyć się do ue, oraz ich celów związanych z udziałem w partnerstwie wschodnim.

French

ces mêmes différences se manifestent dans les efforts que déploient ces pays en vue de se rapprocher de l'ue, ainsi que dans les objectifs qu'ils poursuivent au moyen de leur participation au partenariat oriental.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

#jak wygląda stan rzeki w twoim mieście?# to coś jest zakazaną strefą, do której nie można się zbliżyć.…

French

#comment est la rivière dans votre ville ?# c'est (la rivière) une zone interdite dont on ne peut s'approcher……

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

niniejsza dyrektywa powinna pomóc ue zbliżyć się do „społeczeństwa recyklingu”, dążącego do eliminacji wytwarzania odpadów i do wykorzystywania odpadów jako zasobu.

French

la présente directive devrait aider l'union européenne à se rapprocher d'une «société du recyclage» visant à éviter la production de déchets et à les utiliser comme ressources.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

przyczyniły się w – wymiarze politycznym – do wykształcenia się nieistniejącego obecnie pośredniego szczebla europejskiego, mogącego zbliżyć do siebie diametralnie różne poglądy federalistyczne i narodowe;

French

ont contribué sur le plan politique à l'émergence d'un niveau européen intermédiaire actuellement inexistant, susceptible de rapprocher des points de vue fédéralistes et nationaux diamétralement opposés,

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

bardziej zbliżyć się do wspomnianych standardów (np. status chorobowy, przywóz, jakość i ocena służb weterynaryjnych, analizy laboratoryjne, żywienie zwierząt, szczepienia).

French

(par exemple sur le statut au regard des maladies, les importations, la qualité et l’évaluation des services vétérinaires, les essais en laboratoire, l’alimentation animale, la vaccination).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,779,744,128 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK