Results for zidentyfikowali translation from Polish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

French

Info

Polish

zidentyfikowali

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

French

Info

Polish

gleboznawcy zidentyfikowali w europie ponad 10 000 różnych rodzajów gleby.

French

les scientifiques ont identifié plus de 10 000 types de sols différents en europe.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

do tej pory lekarze musieli polegać na badaniach mikrobiologicznych, które trwały kilka dni, zanim zidentyfikowali bakterie powodujące zakażenie.

French

jusqu’à maintenant, les médecins devaient s’en remettre à des tests microbiologiques qui duraient plusieurs jours pour déterminer les bactéries à l’origine d’une infection.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ogólnie rzecz ujmując, beneficjenci nie zidentyfikowali ważniejszych przeszkód, które mogłyby zostać uznane za utrudniające postęp w realizacji przedsięwzięć.

French

dans l'ensemble, les bénéficiaires n'ont pas signalé d'obstacle majeur qui pourrait être considéré comme préjudiciable à la progression des activités.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w oparciu o reakcję operatorów urządzeń prześwietlających oprogramowanie tip powinno informować ich, czy reakcja ta była prawidłowa, tzn. czy właściwie zidentyfikowali wirtualne obrazy niebezpiecznych przedmiotów.

French

en fonction des réactions des opérateurs aux images des bagages, le système tip devrait les informer s’ils ont réagi correctement en identifiant l’image virtuelle de l’article dangereux.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dzięki informacjom z programu tftp norwescy i europejscy śledczy, w tym europol, w kilka godzin zidentyfikowali kanały, których breivik użył do gromadzenia i przesuwania funduszy wykorzystanych do przygotowania brutalnych ataków.

French

des informations résultant du tftp ont aidé les enquêteurs norvégiens et européens, notamment au sein d'europol, à identifier en quelques heures les canaux par lesquels a. breivik avait collecté et transféré les fonds ayant servi à la préparation de ses attaques particulièrement violentes.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

królestwa, zidentyfikowali czynniki, które odzwierciedlają wiele elementów podejścia strategicznego przyjętego przez europejski fundusz rolny na rzecz rozwoju obszarów wiejskich (efrrow).

French

royaume-uni, ont recensé certains facteurs reétant un grand nombre d’approches stratégiques adoptées par le fonds européen agricole pour le développement rural.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

specjaliści zidentyfikowali najpierw trzy główne rodzaje bakterii, tj. gronkowce, paciorkowce i bakterie z rodzaju pseudomonas, które odpowiadają za około 80 proc. wszystkich zakażeń bakteryjnych w ranach pooparzeniowych.

French

les experts ont d’abord identifié les trois principaux types de bactéries – les staphylocoques, les streptocoques et les pseudonomas – qui sont responsables d’environ 80 % des infections bactériennes présentes dans les brûlures.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(2007) zidentyfikowali dziewięć kodonów proteazy (l10f/ i/ m/ r/ v, i15a/ v, k20i/ m/ r/ t, l24i, i62v, g73s/ t, v82a/ f/ s/ t, i84v, l90m), które były związane z obniżeniem odpowiedzi wirusologicznej na sakwinawir/ rytonawir (1000/ 100 mg dwa razy na dobę) u 138 pacjentów nieleczonych uprzednio sakwinawirem.

French

dans l’étude de marcelin et al (2007), 9 codons de la protéase (l10f/i/m/r/v, i15a/v, k20i/m/r/t, l24i, i62v, g73s/t, v82a/f/s/t, i84v, l90m) associés à une diminution de la réponse virologique au saquinavir/ritonavir (1000/100 mg deux fois par jour) ont été identifiés chez 138 patients naïfs au saquinavir.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,747,943,163 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK