Results for alfabetyzacja translation from Polish to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

alfabetyzacja

German

alphabetisierung

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

alfabetyzacja informacyjna

German

informationskompetenz

Last Update: 2014-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

„alfabetyzacja medialna”” jest preferowanym terminem.

German

der begriff „medienkompetenz“ sollte vorzugsweise verwandt werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Polish

głównymi sferami działań są: e‑administracja, dostęp szerokopasmowy oraz alfabetyzacja cyfrowa.

German

die wichtigsten aktionsbereiche sind egovernment, breitband und digitale alphabetisierung.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

5.13 jednym z najważniejszych wyzwań dla rozwoju państwa pozostaje wciąż poprawa systemu edukacyjnego i alfabetyzacja.

German

5.13 die verbesserung des bildungssystems und die alphabetisierung bleiben die wichtigsten aufgaben im hinblick auf die entwicklung des landes.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

dlaczego komisja europejska powołała grupę ekspertów wysokiego szczebla ds. sprawności czytania i pisania, skoro edukacja i alfabetyzacja w większości należą do kompetencji państw członkowskich?

German

warum hat die europäische kommission eine sachverständigengruppe für schriftsprachkompetenz eingesetzt, wo doch bildung und das erlernen von schriftsprachkompetenz größtenteils in die zuständigkeit der mitgliedstaaten fallen?

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

kpr najczęściej zajmują się takimi zagadnieniami, jak: e-administracja, dostęp szerokopasmowy i e-umiejętności/e-alfabetyzacja.

German

in den nrp am häufigsten behandelt wurden die themen egovernment, breitband sowie kenntnisse und fertigkeiten im umgang mit ikt (eskills und eliteracy).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

komisja może przyjąć poprawkę 14 pod warunkiem przeredagowania jej w następujący sposób: „w trakcie konsultacji publicznych dotyczących dyrektywy 97/36/we parlamentu europejskiego i rady z dnia 30 czerwca 1997 r. zmieniającej dyrektywę rady 89/552/ewg w sprawie koordynacji niektórych przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich dotyczących wykonywania telewizyjnej działalności transmisyjnej (dyrektywa „telewizja bez granic”), zaproponowano włączenie potrzeby przyjęcia środków dotyczących alfabetyzacji medialnej do zagadnień objętych zaleceniem 98/560/we.;”. „alfabetyzacja medialna”” jest preferowanym terminem.

German

die kommission kann die Änderung 14 in folgender fassung übernehmen: „ in der öffentlichen konsultation hinsichtlich der richtlinie 89/552/ewg des rates, geändert durch richtlinie 97/36/eg des europäischen parlaments und des rates vom 30. juni 1997 zur koordinierung bestimmter rechts-und verwaltungsvorschriften der mitgliedstaaten über die ausübung der fernsehtätigkeit (richtlinie „fernsehen ohne grenzen“) wurde vorgeschlagen, dass die notwendigkeit, maßnahmen in bezug auf die medienkompetenz durchzuführen, zu jenen themen gehören sollte, die durch die empfehlung 98/560/eg abgedeckt werden. “. der begriff „medienkompetenz“ sollte vorzugsweise verwandt werden.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,171,701 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK