Results for była translation from Polish to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

była

German

wurde

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

była jugosłowiańska

German

eu/ejr mazedonien

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

była to tzw.

German

chr.).

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

róża była załamana.

German

flora ist entsetzt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jednak śmiertelność była

German

pneumonie mit oder ohne aspiration) oder die gleichzeitige anwendung von benzodiazepinen sein.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

ponadto, immunogenność była

German

darüber hinaus war die immunogenität des impfstoffs bei stillenden müttern mit der immunogenität des impfstoffs bei frauen, die zum zeitpunkt der impfung nicht gestillt haben, vergleichbar.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

zmarła osoba była:

German

die verstorbene person war:

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

interakcja nie była badana

German

interaktion nicht untersucht.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

nie była istotnie zwiększona.

German

insgesamt wurde der auc- wert jedoch nicht signifikant verändert.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

sprawozdawcą była p. davidson.

German

berichterstatterin war frau davison.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

¶ istotność nie była testowana.

German

¶ die signifikanz wurde nicht getestet.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

była jugosłowiańska republika macedonii

German

ehemalige jugoslawische republik mazedonien:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

konkurencja była niezwykle ostra.

German

der wettbewerb war sehr hart.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

celem ewaluacji była ocena:

German

bei der evaluierung sollte vor allem folgendes bewertet werden:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

sprawozdawcą była maureen o'neill.

German

berichterstatterin war frau o'neill.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

(sprawozdawczynią była: evelyne pichenot).

German

berichterstatterin war frau pichenot.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,587,473 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK