Results for fentinu translation from Polish to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

octan fentinu

German

fentinacetat

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

octan fentinu (cas nr 900-95-8)

German

fentinacetat (cas-nr. 900-95-8)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

wodorotlenek fentinu (cas nr 76-87-9)

German

fentinhydroxid (cas-nr. 76-87-9)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

istnieje ograniczona ilość kodeksowych ndpp dla dikwatu i (octanu lub wodorotlenku) fentinu. były one rozpatrywane przy ustalaniu ndpp w niniejszej dyrektywie.

German

es gibt allerdings eine begrenzte zahl von codex-rückstandswerten für diquat und fentin (-acetat oder -hydroxid), denen bei der festsetzung der in dieser richtlinie angegebenen rückstandshöchstgehalte rechnung getragen wurde.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(7) wspólnotowe ndpp oraz poziomy zalecane przez kodeks Żywnościowy są określone i oceniane na podstawie podobnych procedur. istnieje ograniczona ilość kodeksowych ndpp dla dikwatu i (octanu lub wodorotlenku) fentinu. były one rozpatrywane przy ustalaniu ndpp w niniejszej dyrektywie. kodeksowe ndpp, które będą zalecane w celu wycofania w najbliższej przyszłości, nie były brane pod uwagę. ndpp oparte o kodeksowe ndpp były oceniane w świetle ryzyka dla konsumentów, przy czym nie stwierdzono żadnego ryzyka, używając toksykologicznych punktów końcowych w oparciu o badania dostępne komisji.

German

(7) die gemeinschaftlichen rückstandshöchstwerte und die vom codex alimentarius empfohlenen werte werden nach ähnlichen verfahren festgesetzt und bewertet. es gibt allerdings eine begrenzte zahl von codex-rückstandswerten für diquat und fentin (-acetat oder -hydroxid), denen bei der festsetzung der in dieser richtlinie angegebenen rückstandshöchstgehalte rechnung getragen wurde. codex-hoechstwerte, deren widerruf demnächst empfohlen wird, wurden nicht berücksichtigt. da die auf den codex-werten beruhenden rückstandshöchstwerte aus dem blickfeld des verbraucherrisikos bewertet worden sind, wurden bei zugrundelegung der auf den der kommission vorliegenden studien basierenden toxikologischen endpunkte keine risiken festgestellt.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,900,293,448 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK