Results for gospodarze translation from Polish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

German

Info

Polish

gospodarze

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

gracze i gospodarze

German

spieler und betreuer

Last Update: 2013-02-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

gospodarze mogą usuwać obraźliwe lub niestosowne wiadomości z czatu publicznego.

German

betreiber können anstößige oder unangemessene nachrichten aus dem öffentlichen chat löschen.

Last Update: 2017-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

gospodarze mogą decydować czy chcą, by inni uczestnicy mieli możliwość wysyłania wiadomości.

German

betreiber können auswählen, ob andere nutzer sich am chat durch nachrichten beteiligen können.

Last Update: 2017-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dzięki tej umowie gospodarze lasów nadal utrzymują się z gospodarki leśnej bez stosowania konkurencyjnego zrębu całkowitego.

German

dank dieservereinbarung können die forstwirte denwald weiterhin zum erwerb ihres lebensunterhalts nutzen, ohne die konkurrenz durch großflächigen kahlschlag fürchten zu müssen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

gospodarze lub osoby odpowiedzialne za wprowadzanie małży muszą prowadzić rejestr zawierający wszelkie informacje niezbędne dla umożliwienia stałego monitorowania stanu zdrowotnego małży.

German

sämtliche zuchtbetriebe oder personen, die weichtiere in das gebiet verbringen oder verbringen lassen, müssen ein register führen, in das alle erforderlichen angaben aufgenommen werden, um den gesundheitszustand der weichtiere ständig überwachen zu können.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

gospodarze mogą akceptować, wyrzucać lub blokować uczestników, a także nadawać prawa administratora innym uczestnikom czatu, którzy będą pomagać w prowadzeniu go.

German

betreiber können teilnehmer in einem chat akzeptieren, ablehnen, entfernen oder sperren und können anderen chat-teilnehmern administrative rechte zuteilen, damit diese bei der moderation des chats helfen können.

Last Update: 2017-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

na przykład w programie szkolenia o tematyce międzykulturowej grupą docelową byli„kluczowi gracze”, tacy jak gospodarze budynków czy trenerzy sportowi.

German

daher kann es nützlich sein, die strategien selbst einer evaluierung zu unterziehen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

większość dyskusji na temat ładu korporacyjnego skupia się na dużych spółkach z uwagi na ich oddziaływanie gospodarze i społeczne, niezależnie od tego, czy ich działalność uwieńczona jest sukcesem, czy też nie.

German

in der debatte um die corporate governance geht es vor allem um die großunternehmen, deren erfolg oder misserfolg stets einen wirtschaftlichen und sozialen nachklang hat.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

342 -inne środki nie byłyby odpowiednie z następujących powodów. jednym z głównych celów wniosku jest opracowanie jasnych wytycznych dotyczących prowadzenia niezależnych dochodzeń w sprawie wypadków i incydentów mających miejsce na morzu. dyrektywa pozwala dokładnie określić w prawie wspólnotowym ogólne zasady działania, pozostawiając państwom członkowskim możliwie największy margines na podejmowanie decyzji dotyczących wprowadzenia koniecznych rozwiązań. inne mechanizmy, takie jak dobrowolna współpraca państw członkowskich lub autoregulacja (dochodzenia techniczne realizowane przez podmioty gospodarze) nie byłyby odpowiednie. ostatecznie, sytuacje zaistniałe po wypadkach tankowców „erika” i „prestige” uwidoczniły bardzo wyraźnie braki w międzynarodowych przepisach i trudności, jakim państwa członkowskie muszą stawić czoła, aby doprowadzić do końca, w sposób zadowalający i w rozsądnych terminach dochodzenia techniczne po poważnych wypadkach morskich. -

German

342 -andere instrumente wären aus folgenden gründen nicht angemessen: eines der hauptziele des vorschlages besteht in der festlegung klarer leitlinien zur durchführung unabhängiger untersuchungen von unfällen und vorkommnissen auf see. mittels einer richtlinie ist es möglich, die allgemeinen handlungsgrundsätze im gemeinschaftsrecht zu verankern und gleichzeitig den mitgliedstaaten möglichst breiten entscheidungsspielraum bei der durchführung der notwendigen maßnahmen einzuräumen. andere mechanismen, wie die freiwillige zusammenarbeit zwischen mitgliedstaaten oder die selbstregulierung (durchführung technischer ermittlungen durch die wirtschaftsakteure), wären nicht zweckmäßig. die erfahrungen nach den havarien der Öltanker erika und prestige haben nämlich sehr deutlich gezeigt, welche unzulänglichkeiten im internationalen regelwerk bestehen und wie schwierig es für die eu-mitgliedstaaten ist, nach schweren seeunfällen technische ermittlungen in befriedigender weise und innerhalb angemessener fristen durchzuführen. -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,043,651,275 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK