From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nie było
mit hilfe von zellkulturen humaner knochenmarkszellen konnte gezeigt werden, dass erythropoetin spezifisch die erythropoese
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
gdy cię nie było...
während ihrer abwesenheit
Last Update: 2017-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tak jednakże nie było.
dies war jedoch nicht der fall.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
niczego nie było słychać.
ich höre gar nichts.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nie było to łatwe zadanie.
die aufgabe war nicht einfach.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
w przypadku konsorcjum tak nie było.
dies treffe nicht auf das konsortium zu.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
w pliku nie było prywatnego klucza.
die datei enthielt keinen privaten schlüssel
Last Update: 2017-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
kiedy cię nie było, przyszedł peter.
peter ist gekommen, während du weg warst.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
dotychczas nie było takiego obowiązku w ue.
in der europäischen union besteht bisher keine registrierungspflicht.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
kliniczne znaczenie tego efektu nie było oceniane.
die klinische relevanz dieses effektes ist nicht untersucht worden.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
przeprowadzenie ekspertyz zewnętrznych nie było konieczne. -
229 -die einholung externen expertenwissens war nicht erforderlich. -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
potencjalne działanie rakotwórcze topotekanu nie było badane.
das karzinogene potential von topotecan wurde bisher nicht untersucht.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
transkodowanie następowało zawsze, nawet gdy nie było konieczne
transkodierung wurde ständig durchgeführt, auch wenn dies nicht erforderlich war
Last Update: 2016-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nie było potrzeby dodatkowego uwzględnienia wertykalnych skutków połączenia.
es bestand keine notwendigkeit, auch die vertikalen auswirkungen der fusion zu berücksichtigen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
w rzeczywistości w międzyczasie, po konsultacji z działem prawnym, zdecydowano, że nie było potrzeby odwoływania zaproszenia do składania ofert przetargowych.
vielmehr habe die zwischenzeitliche konsultation des juristischen dienstes zu der entscheidung geführt, dass die auebung der ausschreibung nicht notwendig sei.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: