Results for niesprzedanych translation from Polish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

German

Info

Polish

niesprzedanych

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

narzucanie zwrotów niewykorzystanych lub niesprzedanych produktów;

German

forderungen für abfallprodukte oder unverkaufte ware;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

brak możliwości zwrotu niesprzedanych towarów, o ile nie zaistniały konkretne okoliczności przewidziane w warunkach umowy;

German

keine rückgabe unverkaufter waren, außer in begründeten, vertraglich vereinbarten fällen;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

- informację o liczbach dotyczących ilości suszonych produktów przejętych albo niesprzedanych, ze szczegółami dotyczącymi agencji składujących przechowujących produkty,

German

- die übernommenen oder nicht verkauften mengen unverarbeiteter getrockneter erzeugnisse mit angabe der einlagerungsstelle, die die erzeugnisse aufbewahrt;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

w ciągu 10 dni od końca roku gospodarczego właściwe władze przesyłają komisji sprawozdanie z warunków panujących na rynku podczas sprzedaży składowanych ilości, wszystkich napotkanych trudnościach, niesprzedanych ilościach, a także o procedurach sprzedaży pozostałych ilości.

German

die zuständige stelle übermittelt der kommission innerhalb einer frist von zehn tagen nach ende des vermarktungsjahres einen bericht über die zum zeitpunkt des verkaufs der eingelagerten mengen herrschenden marktbedingungen, über die etwa aufgetretenen schwierigkeiten und über die unverkauften mengen und schließlich über die verkaufsbedingungen der restmengen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

1. w ciągu 10 dni od końca okresów, określonych w art. 2 ust. 1, oraz, w przypadku nieprzetworzonych suszonych winogron, przed dniem 10 marca w odniesieniu do ilości niesprzedanych do końca lutego, właściwy organ przesyła komisji:

German

(1) die zuständige behörde übermittelt der kommission innerhalb von zehn tagen nach den in artikel 2 absatz 1 genannten fristen und bei unverarbeiteten getrockneten weintrauben vor dem 10. märz für die ende februar unverkauften mengen folgende angaben:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,745,720,085 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK