Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
stwierdzenie niestosowania
feststellung der nichtanwendbarkeit
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
- niestosowania kompensat,
- bruttoprinzip;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
f) niestosowania kompensat;
f) bruttoprinzip
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
niestosowania się do sygnalizacji świetlnej
Überfahren einer roten ampel
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
we wszystkich innych przypadkach niestosowania tego wymogu:
in allen anderen fällen der nichterfuellung dieser bedingung
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
skuteczne sankcje w przypadku niestosowania się do rozporządzenia.
bei verstößen gegen die verordnung sind wirksame sanktionen festzulegen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
w razie niestosowania hormonalnej antykoncepcji w poprzednim cyklu
wenn sie während ihres vorausgegangenen zyklus kein hormonelles verhütungsmittel angewendet haben
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
zobowiązanie do niestosowania dyskryminacyjnych wymogów przez państwa członkowskie
artikel 19 buchstabe b betrit nur die finanzielle unterstützung, die zur nutzung einer spezischen dienstleistung gewährt wird.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zasada niestosowania kompensat(artykuł 124 rozporządzenia finansowego)
bruttoprinzip(artikel 124 der haushaltsordnung)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zawieszenie zezwolenia i rejestracji w przypadku niestosowania się do wymogów
aussetzung der zulassung und registrierung im fall von verstößen
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
uwzględniając publikację zatytułowaną "koszty gospodarcze niestosowania strategii lizbońskiej.
gestützt auf die veröffentlichung "the economic cost of non-lisbon.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
fakt niestosowania tej podstawy prawnej potwierdził zresztą z biegiem lat jej słabości.
die mangelhafte umsetzung dieser rechtsgrundlage über die jahre hinweg hat diese schwächen im Übrigen noch weiter untermauert.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
w przypadku niestosowania się do takich norm należałoby przyjąć normy wiążące.
bei mangelnder anwendung müssen verbindliche bestimmungen angenommen werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
u niektórych kobiet w okresie niestosowania plastra transdermalnego nie występuje krwawienie z odstawienia.
bei einigen frauen bleiben in dem pflasterfreien intervall die entzugsblutungen aus.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(13) należy ustanowić kary na wypadek niestosowania się do przepisów niniejszego rozporządzenia.
(13) es sollten sanktionen im falle der nichteinhaltung der bestimmungen dieser verordnung vorgesehen werden.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
od 1 stycznia 2008 r. rozporządzenie rady daje państwom członkowskim możliwość niestosowania redukcji wynoszącej do 100 euro.
gemäß der ratsverordnung haben die mitgliedstaaten seit dem 1. januar 2008 die möglichkeit, keine kürzungen oder ausschlüsse vorzunehmen, die sich auf einen betrag von nicht mehr als 100 euro belaufen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
opłaty wnoszone przez konsumenta w przypadku niestosowania się do swoich zobowiązań ustalonych w umowie kredytowej;
kosten, die vom verbraucher bei nichterfüllung seiner verpflichtungen aus dem kreditvertrag zu tragen sind;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
w przypadkach niestosowania się do powyższych wymagań ebc jest uprawniony pobierać odsetki karne oraz nakładać inne sankcje o porównywalnym skutku.
bei nichteinhaltung kann die ezb strafzinsen erheben und sonstige sanktionen mit vergleichbarer wirkung verhängen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
państwa członkowskie przewidują właściwe środki na wypadek niestosowania przepisów niniejszej dyrektywy przez agencje pracy tymczasowej lub przedsiębiorstwa użytkownika.
für den fall der nichteinhaltung dieser richtlinie durch leiharbeitsunternehmen oder durch entleihende unternehmen sehen die mitgliedstaaten geeignete maßnahmen vor.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
98. program działań agrośrodowiskowych w badenii wirtembergii obejmuje poddziałanie, w którym rolnik zobowiązuje się do niestosowania regulatorów wzrostu.
98. das baden-württembergische agrarumweltprogramm enthält eine teilmaßnahme, bei der der landwirt sich verpflichtet, auf wachstumsregulatoren zu verzichten.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: