Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rany na rękach muszą być zakryte wodoszczelnymi opatrunkami;
verletzungen an den händen müssen mit einem undurchlässigen verband versehen sein.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
nie przykrywać leczonego obszaru skóry bandażami lub opatrunkami.
die behandelten bereiche dürfen nicht mit verbänden oder umschlägen abgedeckt werden.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
nie należy zakrywać leczonej powierzchni opatrunkami okluzyjnymi po aplikacji produktu picato.
die behandelte fläche darf nicht mit okklusivverbänden bedeckt werden, nachdem picato aufgetragen wurde.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
nie zakrywać leczonego miejsca bandażami lub innymi opatrunkami po nałożeniu kremu aldara.
decken sie die behandelte stelle nach dem auftragen von aldara creme nicht mit einem verband oder pflaster ab.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
po nałożeniu tego leku, leczonego miejsca nie należy zakrywać bandażem ani innymi opatrunkami.
decken sie den behandelten bereich nach dem auftragen dieses arzneimittels nicht mit einem verband oder pflaster ab.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
nie stosować kremu wewnętrznie. o nie używać więcej kremu niż zalecił lekarz o nie zakrywać leczonego miejsca bandażami lub innymi opatrunkami po nałożeniu kremu o aldara.
bei versehentlichem kontakt die creme durch abspülen mit wasser entfernen. o wenden sie die creme nicht innerlich an. o verwenden sie nicht mehr creme als ihr arzt ihnen verordnet hat. o decken sie die behandelte stelle nach dem auftragen von aldara creme nicht mit einem verband oder pflaster ab. o falls reaktionen an der behandelten stelle auftreten, die ihnen starke unannehmlichkeiten bereiten, waschen sie die creme mit einer milden seife und wasser ab.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
miejsce (- a) zastosowania preparatu należy następnie przykryć opatrunkiem z gazy, zwilżonym solą fizjologiczną (nie należy stosować z opatrunkami okluzyjnymi).
anschließend sollte(n) die behandelte(n) stelle(n) mit einer feuchten, mit kochsalzlösung getränkten wundauflage bedeckt werden (keinen dicht abschließenden verband verwenden).
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality: