From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dane elektroniczne oraz deklaracje połowowe przechowuje się przez 3 lata.
die elektronischen daten und fangmeldungen werden 3 jahre aufbewahrt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
„państwa członkowskie mogą wymieniać dane elektroniczne między skomputeryzowanymi bazami danych od dnia, w którym komisja uzna, że system wymiany danych jest w pełni uruchomiony.
„die mitgliedstaaten können den elektronischen datenaustausch zwischen ihren datenbanken ab dem zeitpunkt betreiben, an dem die kommission die volle funktionsfähigkeit des datenaustauschsystems feststellt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
otrzymano dane wskazujące na to, że poziom arsenu w dodatku paszowym węglan żelaza (ii) po zmianie obszaru produkcji w niektórych przypadkach przekracza obecną maksymalną zawartość.
es wurden daten vorgelegt, nach denen der gehalt an arsen im futtermittelzusatzstoff eisen-(ii)-carbonat nach dem wechsel des produktionsgebiets in bestimmten fällen den aktuellen höchstgehalt überschreitet.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
25) „elektroniczny znacznik czasu” oznacza dane w formie elektronicznej, które wiążą inne dane elektroniczne z określonym czasem, stanowiąc dowód na to, że te dane istniały w tym czasie;
(25) „elektronischer zeitstempel“ sind daten in elektronischer form, die andere elektronische daten mit einem bestimmten zeitpunkt verknüpfen und dadurch den nachweis erbringen, dass diese daten zu diesem zeitpunkt vorhanden waren;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
w takim przypadku reprezentowane państwo(-wa) członkowskie lub dane państwo(-wa) członkowskie zapewnia(-ją)dopilnowuje(-ją), by dane elektroniczne w formie całkowicie zaszyfrowanej na elektronicznym nośniku zostały fizycznie przekazane od organu reprezentującego państwo członkowskie organom reprezentowanego(-ych) państwa(państw) członkowskiego(-ich) lub od usługodawcy zewnętrznego lub konsula honorowego organom danego(-nych) państwa(państw) członkowskiego(-ich) przez urzędnika konsularnego państwa członkowskiego lub, jeżeli przekazanie danych tą drogą wymaga nieproporcjonalnie dużych lub nieuzasadnionych nakładów, – w inny bezpieczny i pewny sposób, na przykład przez uznane podmioty mające doświadczenie w transporcie w odnośnych państwach trzecich dokumentów wymagających szczególnej ochrony.
in diesem fall stellt/stellen der/die vertretene(n) mitgliedstaat(en) oder der/die betreffende(n) mitgliedstaat(en) sicher, dass die behörden des/der vertretenden mitgliedstaats/mitgliedstaaten den behörden des/der vertretenen mitgliedstaats/mitgliedstaaten oder der externe dienstleistungserbringer oder der honorarkonsul dem/den betreffenden mitgliedstaats/mitgliedstaaten die elektronischen daten in vollständig verschlüsselter form auf einem elektronischen datenträger übermittelnt werden; diese Übermittlung erfolgt durch einen konsularischen beamten eines mitgliedstaats, oder – wenn dies unverhältnismäßige oder unangemessene maßnahmen erfordern würde – auf andere sichere weise, zum beispiel durch ansässige unternehmer mit erfahrung im bereich der beförderung geheimhaltungsbedürftiger dokumente und daten in dem betreffenden drittstaatdrittland.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.