Results for ozon translation from Polish to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

ozon

German

ozon

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

ozon stratosferyczny

German

stratosphaerisches ozon

Last Update: 2014-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

ozon oraz odpowiednie

German

und damit zusammen­hängender/s

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

françois ozon (ur.

German

françois ozon (* 15.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

cząstki stałe i ozon

German

schwebstaub und ozon

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

, ozon, toksyczne i inne niebezpieczne

German

, ozon, toxischen und

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ozon oraz odpowiednie no i no2

German

ozon und damit zusammenhängende(s) no und no2

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

progi alarmowe dla zanieczyszczeń innych niż ozon

German

alarmschwellen für andere schadstoffe als ozon

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

kolejnym dobrym przyk∏ademjest ozon przygruntowy.

German

eper-datenbank www.eper.cec.eu.int

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zarówno ozon jak i metan są silnymi gazami cieplarnianymi.

German

sowohl ozon als auch methan sind starke treibhausgase.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

ozon znajdujący się przy powierzchni ziemi i drobne cząstki stałe mają

German

bodennahes ozon und staubpartikel sind als lua schadstoffe über ihre

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jakość powietrza na obszarach miejskich (cząstki stałe i ozon)

German

luftqualität in städtischen gebieten (feinstaub und ozon)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jakość powietrza na obszarach miejskich (pył zawieszony i ozon) ý è

German

belastung für Ökosysteme (durch luftverschmutzung, z. b. eutrophierung)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

2 wodna, tlenki azotu, metan, czy ozon i wraca na ziemic.

German

2), wasserdampf, diesen gasen gehören beispielsweise kohlendioxid (codistickstoffoxid, methan und ozon.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jakość powietrza w miastach: ozon, cząstki stałe, dwutleneksiarki i dwutlenek azotu

German

Überschreitung von grenzwerten bei ozon, feinstaub,schwefeldioxid und stickstoffdioxid

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

g) bezprawny handel substancjami niszczącymi ozon; w przypadku gdy popełniane są one umyślnie.

German

g) der rechtswidrige handel mit stoffen, die zum abbau der ozonschicht führen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

odnotowano znaczące postępy przy rozwiązywaniu takich problemów, jak zanieczyszczenie powietrza, ozon, ścieki i wysypiska.

German

auf den gebieten der luftverschmutzung, ozonbelastung, abwasseraufbereitung und deponieverwaltung wurden schon zufrieden stellende ergebnisse erzielt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dwa rodzaje zanieczyszczeń, drobnoziarniste cząstki zawieszone i ozon w warstwie przyziemnej są obecnie powszechnie uważane za najistotniejsze z punktu widzenia oddziaływania na zdrowie.

German

schwebstaub und bodennahes ozon gelten heute allgemein als die schadstoffe mit den größten auswirkungen auf die gesundheit.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

2.4 zwłaszcza pył zawieszony i ozon wciąż przedstawiają poważne zagrożenie dla zdrowia: progi bezpieczeństwa dotyczące tych substancji są regularnie przekraczane.

German

2.4 insbesondere feinstaub und ozon stellen nach wie vor ernste gesundheitsrisiken dar: die sicheren grenzwerte für diese substanzen werden regelmäßig überschritten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

co znamienne, ekosystemy i rolnictwo również odczuwają skutki zanieczyszczenia powietrza, takie jak zakwaszenie, eutrofizacja i szkody w roślinności powodowane przez ozon.

German

auch die Ökosysteme und die landwirtschaft werden durch über die luft getragene einwirkungen wie versauerung, eutrophierung und ozonschäden an pflanzen beeinträchtigt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,951,428,379 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK