From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
powodem tego jest fakt, że sytuacja rynkowa oraz warunki dostaw hurtowych w szwecji różnią się od tych panujących w danii.
das liegt daran, dass sich die marktlage und die bedingungen für großhandelslieferungen in schweden von denen in dänemark unterscheiden.
dlatego na wszystkich poziomach konieczne jest unikanie w miarę możliwości dostaw mogących stanowić wąskie gardło oraz zakupów z pojedynczego źródła.
daher gilt es, das risiko von engpässen bei den lieferungen und die beschränkung auf eine bezugsquelle auf allen ebenen soweit wie möglich zu minimieren.
powodem tego jest prawdopodobnie tendencja do blokowania lub opóźniania decyzji, w przypadku gdy wąskie interesy poszczególnych państw członkowskich lub konkretnych grup społecznych przeważają nad długoterminowymi interesami strategicznymi ue jako całości i jej obywateli.
offensichtlich werden entscheidungen häufig blockiert oder verzögert, sobald die eigeninteressen einzelner mitgliedstaaten oder bestimmter gesellschaftsgruppen die oberhand gewinnen über die langfristigen strategischen interessen der eu und ihrer bürger insgesamt.
zgodnie z informacjami słoweńskich władz, powodem tego jest między innymi opóźnienie w otrzymaniu pomocy państwa i gorsze od oczekiwanych wyniki operacyjne.
die slowenischen behörden führten an, dass dies unter anderem eine folge des verspäteten erhalts der staatlichen beihilfe war, aber auch eine folge dessen, dass die geschäftsergebnisse schlechter als erwartet waren.
powodem tego jest zmiana w asortymencie produktów sprzedawanych na rynku wspólnoty, tzn. przemysł wspólnotowy sprzedał mniej produktów kwasowych i solnych niższej wartości na rynku wspólnoty.
dies ist auf eine veränderung des auf dem gemeinschaftsmarkt vertriebenen produktmixes zurückzuführen; der wirtschaftszweig der gemeinschaft verkaufte weniger minderwertige säure- und salzerzeugnisse auf dem gemeinschaftsmarkt.
powodem tego jest fakt, iż zgodnie z wcześniejszymi ocenami fundusze niezbędne do spełnienia wymagań środowiskowych w latach 2007-2013 wynoszą 3-4 miliardy euro.
das liegt daran, dass sich nach früheren einschätzungen die zur erfüllung der umweltschutzauflagen erforderlichen mittel für den zeitraum 2007-2013 auf 3-4 mrd. eur belaufen.