Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
315 kg dla jednomiejscowego samolotu lądowego, wyposażonego w spadochronowy system ratowniczy zamontowany do płatowca;
315 kg im fall von einsitzigen landflugzeugen mit an der zelle montiertem fallschirm-gesamtrettungssystem;
472,5 kg dla dwumiejscowego samolotu lądowego, wyposażonego w spadochronowy system ratowniczy zamontowany do płatowca;
472,5 kg im fall von zweisitzigen landflugzeugen mit an der zelle montiertem fallschirm-gesamtrettungssystem;
472,5 kg dla samolotu lądowego, dwumiejscowego, wyposażonego w spadochronowy system ratowniczy zamontowany do płatowca;
472,5 kg im fall von zweisitzigen landflugzeugen mit an der zelle montiertem fallschirm-gesamtrettungssystem;
315 kg dla jednomiejscowego samolotu lądowego, wyposażonego w spadochronowy system ratowniczy zamontowany do płatowca;
315 kg im fall von einsitzigen landflugzeugen mit an der zelle montiertem fallschirm-gesamtrettungssystem
niemniej jednak w odniesieniu do 2006 r., rezerwa na statek ratowniczy hns jest przewidziana w ramach obecnie stosowanej procedury budżetowej na okres czterech lat.
für 2006 wird allerdings ein abrufbereites spezialschiff für gefährliche und schädliche stoffen im rahmen des laufenden haushaltsverfahrens für vier jahre zur verfügung gestellt.
472,5 kg dla dwumiejscowego samolotu lądowego, wyposażonego w spadochronowy system ratowniczy zamontowany do płatowca;
472,5 kg im fall von zweisitzigen landflugzeugen mit an der zelle montiertem fallschirm-gesamtrettungssystem;
nowe statki klasy b, c i d: w obrębie obudowy takiej klatki schodowej dopuszcza się jedynie toalety publiczne, schowki z niepalnego materiału na sprzęt ratowniczy oraz otwarte kontuary informacyjne.
neue schiffe der klassen b, c und d: innerhalb solcher treppenschächte sind nur öffentliche toiletten, abstellräume aus nichtbrennbarem werkstoff für die aufbewahrung von sicherheitsausrüstung und offene informationsstände gestattet.
pracownicy opieki zdrowotnej, tacy jak lekarze, personel ratowniczy i pomocy doraźnej, pielęgniarki i inni dostawcy usług zdrowotnych mogliby bardziej skutecznie niż obecnie doradzać pacjentom i klientom, decydentom oraz mediom na temat zagrożeń i środków bezpieczeństwa.
beschäftigte des gesundheitswesens wie Ärzte, rettungs- und katastrophenhelfer, krankenpflegepersonal und andere dienstleistungserbringer im gesundheitswesen könnten patienten und klienten, entscheidungsträger und die medien effektiver als bisher über gefährdungen und sicherheitsmaßnahmen beraten.
[15] cospas (skrót z jęz. rosyjskiego -kosmiczeskaja sistema pojska awarijnych sudow) satelitarny system poszukiwania statków. sarsat (search and rescue satellite aided tracking) międzynarodowy system satelitarny poszukiwawczo-ratowniczy, mający na celu niesienie pomocy humanitarnej. w latach 1982-2003 dzięki temu systemowi uratowano ponad 15.000 osób na całym świecie.
[15] cospas (russisches akronym "cosmicheskaya sistyema poiska avariynich sudov," d.h. weltraumsystem für die forschung über raumschiffe in not) -sarsat ("search and rescue satellite-aided tracking": satellitengestützte forschung und rettung); es handelt sich um ein internationales system für satellitengestützte forschung, identifizierung und rettung zu humanitären zwecken. im zeitraum 1982-2003 hat das system die rettung von weltweit über 15.000 personen ermöglicht.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting