Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
v zvezi s pogoji skladiščenja in življenjsko dobo se je treba posvetovati z dobaviteljem.
es wird empfohlen, zu lagerbedingungen und -fähigkeit auskunft vom lieferanten einzuholen.
Last Update: 2017-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
opombe: zaradi praktičnosti se je pojavila potreba po skupnem pakiranju eksplozivnih snovi in detonatorjev na isto vozilo pri prevozu navedenega blaga od mesta skladiščenja do delovnega mesta in nazaj.
anmerkungen: aus praktischen erwägungen ist es erforderlich, explosive stoffe zusammen mit sprengkapseln in einem fahrzeug verladen zu können, wenn diese güter vom ort ihrer lagerung zum arbeitsplatz und zurück befördert werden.
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
2201/96 določa, da se agencijam za skladiščenje za obdobje dejanskega skladiščenja dodeli pomoč za količine sultanin, korint in suhih fig, ki so jih kupili.
2201/96 wird den einlagerungsstellen für die mengen sultaninen, korinthen und getrocknete feigen, die sie gekauft haben, und für die tatsächliche dauer der einlagerung eine lagerbeihilfe gewährt.
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
februarja 2005 o pogojih v zvezi z zdravjem živali, certificiranju in prehodnih določbah glede uvoza in obdobja skladiščenja za pošiljke nekaterih proizvodov živalskega izvora v prostih conah, brezcarinskih skladiščih in prostorih izvajalcev, ki zagotavljajo prevozna sredstva v čezmejnem pomorskem prometu v skupnosti (ul l 31, 4.2.2005, str.
februar 2005 über die tiergesundheitsbedingungen, bescheinigungen und Übergangsbestimmungen hinsichtlich der lagerung von sendungen bestimmter erzeugnisse tierischen ursprungs in freizonen, freilagern und gebäuden von betreibern, die beförderungsmittel im internationalen seeverkehr in der gemeinschaft versorgen (abl.
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality: