Results for syntezator translation from Polish to German

Polish

Translate

syntezator

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

syntezator

German

synthesizer

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

syntezator organów

German

orgel-synthesizer

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

syntezator mowy eposname

German

epos tts-sprachsynthesizername

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dwuoscylatorowy syntezator programowy

German

software-synthesizer mit zwei oszillatoren

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

syntezator mowyprioritylevel: warning

German

bildschirmleseprogrammprioritylevel: warning

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

program obsługujący syntezator mowy

German

grafische oberfläche für sprachsynthesizer

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

program obsługujący syntezator mowyname

German

oberfläche für die sprachausgabename

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

syntezator programowy oparty o zynaddsubfx

German

software-synthesizer basierend auf zynaddsubfx

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

syntezator mowy festival lite (flite) name

German

festival lite (flite) sprachsynthesizername

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

polifoniczny, wielokanałowy syntezator midi czasu rzeczywistego

German

polyphoner, mehrkanal-midi-echtzeit-softwaresynthesizer

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

programowy syntezator sterowany przez midi wykorzystujący jack

German

midi-gesteuerter software-synthesizer, der jack verwendet

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zaawansowany syntezator jack / midi z modulacją faz i częstotliwości

German

erweiterter experimenteller software-synthesizer mit modulierter phasenverschiebung

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

syntezator basowy/odtwarzacz próbek(sample player)/sequencer

German

bass-synthesizer/-musterabspielgerät/-sequenzer

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

programy związane z dostępnością, takie jak lupa ekranowa i nakładka na syntezator mowy.

German

kde-zugangshilfen, wie die bildschirmlupe und ein bedienprogramm für sprachsynthese.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dostęp do graficznego środowiska pulpitu przez syntezator mowy i/lub odświeżalne pismo braille'a

German

bietet zugriff auf grafische arbeitsumgebungen über sprachausgabe und/oder aktualisierbare braille-ausgabe

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wybierz w jakim języku będzie mowa. pamiętaj, że to skonfigurowaniu mówcy wybrany język może być zmieniony przez syntezator w zależności od jego opcji.

German

wählen sie die gesprochene sprache. beachten sie, dass der synthesizer die gewählte sprache nach der einrichtung, abhängig von den gewählten einstellungen, überschreiben kann.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

'sed' w środku tekstu fonetyzuje dane wyjściowe & kopete;, tak by syntezator miał lepszą wymowę niderlandzką.

German

das sed in der mitte dient dazu, für die ausgabe von & kopete; eine bessere holländische aussprache zu erzielen.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

wybierz tę ramkę, by pokazać wszystkie dostępne syntezatory w ramce syntezatorów po lewej. po wybraniu syntezatora, tylko języki obsługiwane przez dany syntezator zostaną pokazane w ramce języków.

German

aktivieren sie diese einstellung, um alle möglichen synthesizer im auswahlfeld für die synthesizer links anzuzeigen. ist ein synthesizer ausgewählt, zeigt das auswahlfeld für auswahl der sprachen nur die sprachen an, die der ausgewählte synthesizer anbietet.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

" (wersja akustyczna) - 3:39# "lovers in japan" (wersja akustyczna) - 3:49== historia wydań ==== twórcy ==* chris martin - wokal, fortepian, keyboard, gitara* jonny buckland - gitara prowadząca, harmonijka ustna, chórki* guy berryman - gitara basowa, syntezator, harmonijka ustna, chórki* will champion - perkusja, fortepian, chórki== linki zewnętrzne ==* okładka

German

" (guy berryman, jonny buckland, will champion, chris martin) – 3:55# "42" (guy berryman, jonny buckland, will champion, chris martin) – 3:57# "lovers in japan/reign of love" (guy berryman, jonny buckland, will champion, chris martin) – 6:50#* "lovers in japan" (guy berryman, jonny buckland, will champion, chris martin) – 3:56#* "reign of love" (guy berryman, jonny buckland, will champion, chris martin) – 2:54# "yes" (guy berryman, jonny buckland, will champion, chris martin) – 7:06#* "yes" (guy berryman, jonny buckland, will champion, chris martin) – 4:05#* "chinese sleep chant" (guy berryman, jonny buckland, will champion, chris martin) – 3:01 (hidden track)# "viva la vida" (guy berryman, jonny buckland, will champion, chris martin) – 4:01# "violet hill" (guy berryman, jonny buckland, will champion, chris martin) – 3:42# "strawberry swing" (guy berryman, jonny buckland, will champion, chris martin) – 4:07# "death and all his friends" (guy berryman, jonny buckland, will champion, chris martin) – 6:18#* "death and all his friends" (guy berryman, jonny buckland, will champion, chris martin) – 3:30#* "the escapist" (guy berryman, jonny buckland, will champion, chris martin, jon hopkins) – 2:46 (hidden track)== auszeichnungen ==bei den "grammy awards 2009" wurde das album als rock-album des jahres ausgezeichnet.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,873,410,395 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK