Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
w tym celu wykorzystuje się akk.
dies geschieht mithilfe einer kna.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
metodologia ta wykorzystuje dane historyczne.
bei diesem verfahren werden historische zahlen zugrunde gelegt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
to połączenie wykorzystuje następujące składniki
diese verbindung verwendet folgende elemente
Last Update: 2017-02-24
Usage Frequency: 23
Quality:
aparat nie wykorzystuje promieniowania optycznego.
der apparat verwendet keine optischen strahlen.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
rezerwy wykorzystuje się na płatności za:
die dotierungen werden verwendet
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
projekt wykorzystuje rezultaty dawnego projektu
projekt nutzt ergebnisse des f r Ÿ h e r effn projekts
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
k3b wykorzystuje cdrdao do zapisu płyt cd.
k3b verwendet„ cdrdao“ zum brennen von cds.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kto i w jaki sposób wykorzystuje te dane?
wie und von wem werden diese daten genutzt?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
informacji nie wykorzystuje się w innych celach.
die informationen werden nicht für andere zwecke verwendet.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
usługa ta wykorzystuje silne, zakodowane sygnały.
der "öffentlich regulierte dienst" verwendet robuste, verschlüsselte signale.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
do badania wykorzystuje się właściwe metody laboratoryjne.
für die untersuchung ist ein geeignetes laborverfahren zu verwenden.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
program wykorzystuje podpis elektroniczny i linki banków
die toskana verfügt nun über den
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
biogaz wykorzystuje się również jako paliwo do pojazdów.
biogas kann auch als kraftstoff für den verkehr verwendet werden.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
jakie więc narzędzia wykorzystuje typowe przedsiębiorstwo internetowe?
besonders wichtig ist dies für die hersteller verderblicher güter wie etwa enzymen“, sagt bjørn-andersen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
do kompletnej procedury badania wykorzystuje się jeden filtr.
es ist ein filter für den gesamten prüfvorgang zu verwenden.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
"wykorzystuje oprogramowanie skype" lub "wykorzystuje skype"
"setzt skype-software ein" oder "setzt skype ein"
Last Update: 2012-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
90% handlu zagranicznego unii europejskiej wykorzystuje drogi morskie.
90 % des außenhandels der europäischen union erfolgt auf dem seeweg.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jest bezpłatny, łatwo dostępny i wykorzystuje najnowocześniejsze urządzenia; oraz
einfach und kostenlos ist und auf modernster technologie beruht und
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
- która wykorzystuje odpady jako paliwo zwykłe lub dodatkowe; lub
- in der abfall als regel- oder zusatzbrennstoff verwendet wird oder
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
interrogator wykorzystuje wielosensorowe protokoły łączności do aplikacji łącza danych;
das abfragesystem verwendet multisite-kommunikationsprotokolle für datalink-anwendungen;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality: