Results for wynikowego translation from Polish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

German

Info

Polish

wynikowego

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

błąd otwierania pliku wynikowego

German

fehler beim Öffnen der ausgabedatei

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

błąd podczas otwierania pliku wynikowego

German

fehler beim Öffnen der ausgabedatei

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

nie udała się analiza obrazka wynikowego

German

das ergebnisbild kann nicht gelesen werden

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

kodowanie pliku wynikowego i przy zapisywaniu:

German

dateikodierung für zusammenführung und speichern:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

nie można określić rozmiaru wynikowego obrazu.

German

die größe der zu erstellenden abbild-datei lässt sich nicht bestimmen.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

przetwarzanie pliku wynikowego ocr zakończone niepowodzeniem:

German

das einlesen der ausgabedatei der texterkennung ist fehlgeschlagen:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

nie można zapisać pliku wynikowego% 1:% 2

German

ausgabedatei %1 kann nicht geschrieben werden: %2

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

proszę dodać nazwę pliku wynikowego (% f) do polecenia.

German

bitten fügen sie der befehlszeile den ausgabe-dateinamen (%f) hinzu.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

domyślny typ mime pliku wynikowego (np.: application/ postscript).

German

standardmäßiger mime-typ der ausgabedatei (z. b. application/postscript)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

domyślne rozszerzenie pliku wynikowego (np.: ps, pdf, ps. gz).

German

standard-erweiterung der ausgabedatei (z. b. *.ps, *.pdf, *.ps.gz)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w następstwie przetworzenia w drodze sterylizacji ciśnieniowej i trwałego oznaczenia materiału wynikowego; lub

German

nach drucksterilisation und dauerhafter kennzeichnung des entstandenen materials oder

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

nieobsługiwany format łańcucha wynikowego importu. aby uzyskać więcej informacji, przeczytaj szczegółowy dziennik.

German

das ergebnis der operation kann nicht gelesen werden. weitere informationen finden sie im protokoll.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jest usuwany na zatwierdzonym składowisku odpadów, po przetworzeniu w drodze sterylizacji ciśnieniowej w zatwierdzonym zakładzie i po trwałym oznaczeniu materiału wynikowego;

German

in einer genehmigten deponie nach verarbeitung durch drucksterilisation in einer zugelassenen anlage und nach dauerhafter kennzeichnung des entstandenen materials zu beseitigen;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

po przetworzeniu w zatwierdzonym zakładzie, jeśli właściwy organ tego wymaga, w drodze sterylizacji ciśnieniowej i trwałego oznaczenia materiału wynikowego;

German

nach verarbeitung in einer zugelassenen anlage, auf anordnung der zuständigen behörde durch drucksterilisation, wobei das entstehende material dauerhaft zu kennzeichnen ist;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

rynek dotyczący każdej z kategorii akcji obejmuje wszystkie zlecenia zrealizowane w unii europejskiej w odniesieniu do tej kategorii, z wyłączeniem akcji porównywalnych ze standardową wielkością wynikowego pakietu tych akcji.

German

der markt für jede aktie besteht aus allen aufträgen, die in der europäischen union im hinblick auf diese aktie ausgeführt werden, ausgenommen jene, die im vergleich zur normalen marktgröße für diese aktie ein großes volumen aufweisen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

jasnośćokreśl poziom jasności dla obrazu wynikowego. wartością domyślną jest 1. 0 (działa tylko z trybem 8- bitowym).

German

helligkeitgibt das helligkeitsniveau des ausgabebildes an. der standardwert ist 1,0. diese funktion arbeitet nur im 8-bit-modus.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

deklaracja paryska w sprawie skuteczności pomocy przypomina, że zasady harmonizacji, dostosowania i zarządzania wynikowego należy przystosować do obszarów charakteryzujących się słabym ładem administracyjno-regulacyjnym i niedostatecznymi możliwościami.

German

die pariser erklärung zur wirksamkeit der entwicklungszusammenarbeit weist darauf hin, dass die prinzipien der harmonisierung, der partnerorientierung und des ergebnisorientierten managements auf unzulängliche governance-strukturen und kapazitäten abgestimmt werden müssen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

firma avg technologies, podlegająca postanowieniom i warunkom tej umowy, niniejszym udziela niewyłącznej i niezbywalnej licencji na użytkowanie oprogramowania w określonym okresie, wyłącznie w formie wykonywalnej lub kodu wynikowego, wyłącznie do dozwolonych celów i zgodnie z warunkami.

German

avg technologies gewährt ihnen hiermit gemäß den bestimmungen und bedingungen dieser vereinbarung eine nicht ausschließliche und nicht übertragbare lizenz, die software während der gültigen dauer nur in ausführbarer form oder objektcodeform für die zulässigen zwecke gemäß den gültigen bedingungen zu nutzen.

Last Update: 2016-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

3. państwa członkowskie wymagają, aby każda osoba fizyczna lub prawna oferująca, bezpośrednie lub pośrednie, nabycie lub sprzedaż znacznego pakietu akcji w przedsiębiorstwie inwestycyjnym, zgodnie z akapitem drugim, w pierwszej kolejności powiadomiło właściwe władze o wielkości wynikowego pakietu akcji. od osób takich wymaga się również powiadomienia właściwych władz, jeżeli oferują one podwyższenie lub obniżenie wielkości posiadanego przez nie znacznego pakietu akcji i jeżeli w konsekwencji udział procentowy praw do głosowania lub kapitału posiadanego przez te osoby wyniósłby mniej lub więcej niż 20%, 33% lub 50%, albo przedsiębiorstwo inwestycyjne stanie się lub przestaje być ich przedsiębiorstwem zależnym.

German

(3) die mitgliedstaaten schreiben vor, dass jede natürliche oder juristische person, die beabsichtigt, eine qualifizierte beteiligung an einer wertpapierfirma direkt oder indirekt zu erwerben oder zu veräußern, gemäß unterabsatz 2 zuvor die zuständige behörde unterrichtet und den umfang dieser beteiligung mitteilt. diese personen müssen der zuständigen behörde ebenfalls mitteilen, wenn sie beabsichtigen, den umfang ihrer qualifizierten beteiligung derart zu erhöhen oder zu senken, dass die schwellen von 20%, 33% oder 50% der stimmrechte oder des kapitals erreicht, unter-oder überschritten werden oder dass die wertpapierfirma ihr tochterunternehmen wird oder nicht mehr ihr tochterunternehmen ist.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,800,173,101 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK