Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bakterie żyją w porach w ziemi wypełnionych wodą.
bakterien leben in den mit wasser gefüllten bodenporen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a) porównuje się ilość mięsa i wypełnionych kartonów;
a) die zahl der gewonnenen teilstücke mit der anzahl der gefüllten kartons verglichen;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wypełnionych pojemników na ostre przedmioty nie można ponownie wykorzystywać.
entsorgen sie das gefüllte durchstechsichere behältnis.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
a) porównuje się numery kawałków mięsa i wypełnionych kartonów;
a) die zahl der gewonnenen teilstücke mit der anzahl der gefuellten kartons verglichen;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wykorzystanie internetu do zwracania wypełnionych formularzy władzom publicznym w 2005 r.
nutzung des internets im jahr 2005 zur rücksendung ausgefüllter formulare an behörden
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
liczba i rodzaj braków wypełnionych przy współfinansowaniu przez ue i bez niego.
zahl und art der mit bzw. ohne eu-kofinanzierung geschlossenen kapazitätslücken,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
kapitan lub jego przedstawiciel i obserwator parafują każdy z wypełnionych formularzy obserwacji.
der kapitän oder sein stellvertreter paraphiert gemeinsam mit dem beobachter jedes so ausgefuellte kontrolldokument.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
przesyłanie komisji należycie wypełnionych sprawozdań z gospodarstw rolnych niezwłocznie po zweryfikowaniu;
die ordnungsgemäß ausgefüllten betriebsbögen unmittelbar nach dieser Überprüfung an die kommission weiterzuleiten,
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
jednak producenci z indii nie odesłali wypełnionych kwestionariuszy ani nie przesłali żadnych konstruktywnych uwag.
die hersteller in indien beantworteten den fragebogen jedoch nicht und gaben auch sonst keine sachdienlichen hinweise.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wykorzystanie internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy w celach prywatnych do wysyłania wypełnionych formularzy do władz publicznych
nutzung des internets in den letzten drei monaten zu privatzwecken, um ausgefüllte vordrucke an eine behörde zu übermitteln
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
dane te pochodzą przede wszystkim z kwestionariuszy wypełnionych przez sześć objętych próbą przedsiębiorstw oraz z dodatkowych minikwestionariuszy.
diese indikatoren leiten sich hauptsächlich aus den beantworteten fragebogen der sechs stichprobenunternehmen und den zusätzlichen minifragebogen ab.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
opracowując poniższe szacunki kosztów komisja korzystała z raportu grupy roboczej ekspertów i kwestionariuszy wypełnionych przez państwa członkowskie.
bei den nachstehenden kostenannahmen hat sich die kommission auf den bericht der sachverständigengruppe und auf einen von den mitgliedstaaten ausgefüllten fragebogen gestützt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
do tej pory wpłynęło ponad 420 wypełnionych ankiet elektronicznych i zamieszczono ponad 50 pisemnych oświadczeń, dostępnych w internecie dla wszystkich zainteresowanych.
bisher sind mehr als 420 ausgefüllte online-fragebogen und über 50 positionspapiere eingegangen, die jeder interessierte online lesen kann.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
decyzja o wprowadzeniu od 2015 r. wstępnie wypełnionych deklaracji podatkowych stanowi kolejny pozytywny krok na drodze ku zwiększeniu zakresu przestrzegania przepisów prawa podatkowego.
die entscheidung, ab 2015 vorausgefüllte steuererklärungen einzuführen, ist ein weiterer positiver schritt auf dem weg zu einer besseren einhaltung der steuervorschriften.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
na podstawie wypełnionych przez państwa członkowskie tabel komisja powinna podjąć decyzję na temat konsekwencji finansowych nieodzyskania kwot powstałych w wyniku nieprawidłowości starszych niż odpowiednio cztery lata lub osiem lat.
auf der grundlage der von den mitgliedstaaten ausgefüllten Übersichten sollte die kommission über die finanziellen folgen der nichtwiedereinziehung bei den mehr als vier bzw. acht jahre zurückliegenden unregelmäßigkeiten entscheiden.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
argumentowano, że wskazywały na to odpowiedzi zawarte w kwestionariuszach wypełnionych przez brazylijskie współpracujące przedsiębiorstwa, a także fakt, że brazylia eksportuje głównie obuwie damskie.
dies sei den fragebogenantworten der kooperierenden unternehmen in brasilien zu entnehmen und werde durch die tatsache belegt, dass brasilien in erster linie damenschuhe ausführe.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
ponadto powinien istnieć system automatycznego wykrywania błędnie lub niewłaściwie wypełnionych formularzy, a także należy zapewnić informacje niezbędne do ich poprawienia, zapobiegając w ten sposób konieczności składania nowej skargi.
von nutzem wäre auch die automatische erkennung falsch oder unvollständig ausgefüllter formulare mit entsprechenden hinweisen zur berichtigung der angaben, denn so könnte das sonst erforderliche erneute einreichen der beschwerde vermieden werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
opłatę standardową na rzecz państw członkowskich za dostarczenie należycie wypełnionych sprawozdań z gospodarstw rolnych w wyznaczonym terminie dla maksymalnej liczby gospodarstw przekazujących dane, ustalonej zgodnie z art. 5a ust. 2.
einer pauschalvergütung, die den mitgliedstaaten für die Übermittlung ordnungsgemäß ausgefüllter betriebsbögen innerhalb der vorgeschriebenen frist für die bis zu der gemäß artikel 5a absatz 2 festgelegten höchstzahl der buchführungsbetriebe zu zahlen ist.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
państwa członkowskie upraszczają proces składania wniosków przez rozprowadzanie wstępnie wypełnionych formularzy opartych na obszarach określonych w roku poprzednim oraz dostarczając materiał graficzny określony w art. 4, wskazujący położenie tych powierzchni.";
die mitgliedstaaten vereinfachen das antragsverfahren durch die verteilung vorgedruckter formblätter, die auf den im vorjahr festgestellten flächen basieren, und durch die aushändigung von graphischem kartenmaterial im sinne von artikel 4 zur lokalisierung dieser flächen.";
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(62) zwraca się również uwagę na to, że większość otrzymanych wniosków met było wypełnionych w sposób wadliwy i istniała potrzeba uzyskania znacznej ilości wyjaśnień i informacji dodatkowych, co opóźniło dochodzenie.
(62) zudem wiesen die meisten eingegangenen mwb-anträge mängel auf, so dass erheblicher klärungsbedarf bestand und zusätzliche informationen angefordert werden mussten, was wiederum die untersuchung verzögerte.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: