Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
konsekwencje „testów wytrzymałościowych”;
konsequenzen der "stresstests";
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kryteria akceptacji badań wytrzymałościowych
akzeptanzkriterien für die dauerhaltbarkeitsprüfungen
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
warunki wstępne do badań wytrzymałościowych
vorbedingungen für die festigkeitsprüfungen
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
masa obliczeniowa ciągnika w badaniach wytrzymałościowych
bezugsmasse der zugmaschine bei den festigkeitsprüfungen
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
5.4 główne zalecenia w zakresie bezpieczeństwa, wynikające z testów wytrzymałościowych
5.4 wichtigste empfehlungen auf der grundlage der stresstests
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
sprawozdanie końcowe w sprawie testów wytrzymałościowych obiektów jądrowych (komunikat)
abschlussbericht akw-stresstests (mitteilung)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
proponowane wzajemne oceny muszą być rozumiane jako poszerzenie wykonywanych już testów wytrzymałościowych.
die vorgeschlagenen peer reviews sind als erweiterung der bereits durchgeführten stresstests zu betrachten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
następnie w drodze testów wytrzymałościowych europejskich elektrowni jądrowych rozpoznano dziedziny wymagające uwagi.
anschließend wurden im zuge der stresstests für europäische kernkraftwerke bereiche ermittelt, die besonderer aufmerksamkeit bedürfen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
komisja zobowiązała się do zagwarantowania otwartości i przejrzystości podczas całej procedury przeprowadzania testów wytrzymałościowych.
die kommission ist dem ziel verpflichtet, während des gesamten stresstest-verfahrens für offenheit und transparenz zu sorgen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
na zakończenie badań wytrzymałościowych nie zauwać się zmian w pracy urządzeń w odniesieniu do ustalonej prędkości.
am ende der dauerhaltbarkeitsprüfungen darf die einrichtung keine leistungsänderungen hinsichtlich der eingestellten geschwindigkeit aufweisen.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
głównym celem testów wytrzymałościowych była ocena bezpieczeństwa i odporności elektrowni jądrowych w przypadku ekstremalnych zjawisk naturalnych.
das hauptziel der stresstests lag in der bewertung der sicherheit und robustheit der kernkraftwerke im falle extremer natürlicher vorkommnisse.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ponadto po tragicznym wypadku w fukushimie i przeprowadzeniu testów wytrzymałościowych dokonany zostanie gruntowny przegląd aktualnych ram bezpieczeństwa jądrowego.
ferner wird nach dem tragischen unfall von fukushima und als folgemaßnahme zu den stresstests eine umfassende Überarbeitung der bestehenden rahmenbestimmungen für nukleare sicherheit stattfinden.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
4.1 ekes uważnie śledził debatę na temat bezpieczeństwa jądrowego, proces testów wytrzymałościowych oraz idące za tym zmiany.
4.1 der ausschuss hat die debatte über die nukleare sicherheit sowie die stresstests und deren folgemaßnahmen aufmerksam verfolgt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
celem testów wytrzymałościowych jest ponowna ocena odporności elektrowni jądrowych na skutki klęsk żywiołowych, awarii z winy człowieka lub wrogich działań.
im rahmen der stresstests wird neu beurteilt, ob die kernkraftwerke den auswirkungen von naturkatastrophen, menschlichem versagen oder böswilligen handlungen standhalten können.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
jednakże jeśli awaria urządzenia nastąpi w czasie jednego z badań wytrzymałościowych, drugie urządzenie może być przedstawione do badań wytrzymałościowych na wniosek producenta.
sollte jedoch während einer der dauerhaltbarkeitsprüfungen eine störung eintreten, kann auf antrag des herstellers eine zweite einrichtung den dauerhaltbarkeitsprüfungen unterzogen werden.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
analiza komisji wskazuje, że pełne wdrożenie kluczowych pwz wskazanych przez grupy wysokiego szczebla usunie lub przynajmniej złagodzi główne słabości zidentyfikowane w trakcie testów wytrzymałościowych.
die analyse der kommission hat ergeben, dass die größten bei den gas-stresstests ermittelten schwachstellen durch die vollständige umsetzung der wichtigsten von den hochrangigen gruppen genannten pci beseitigt oder wenigstens gemindert werden können.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
komunikatu komisji do rady i parlamentu europejskiego dotyczącego kompleksowych ocen ryzyka i bezpieczeństwa („testów wytrzymałościowych”) elektrowni jądrowych w unii europejskiej oraz działań powiązanych
"mitteilung der kommission an den rat und das europäische parlament über die umfassenden risiko- und sicherheitsbewertungen ('stresstests') von kernkraftwerken in der europäischen union und damit verbundene tätigkeiten"
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
komisja zamierza przedstawić w czerwcu 2014 r. sprawozdanie z wdrażania zaleceń wynikających z testów wytrzymałościowych, czyniąc to w pełnej współpracy z krajowymi organami regulacyjnymi.
die kommission plant, im juni 2014 einen in zusammenarbeit mit den nationalen aufsichtsbehörden erstellten bericht über die umsetzung der empfehlungen infolge der stresstests vorzulegen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
energia jądrowa: rada europejska wezwała państwa członkowskie, by zapewniły pełną i terminową realizację zaleceń przedstawionych w sprawozdaniu ensreg w następstwie zakończenia testów wytrzymałościowych w zakresie bezpieczeństwa jądrowego.
kernenergie: der europäische rat fordert die mitgliedstaaten auf, die vollständige und fristgerechte umsetzung der empfehlungen sicherzustellen, die in dem bericht enthalten sind, den die gruppe der europäischen aufsichtsbehörden für nukleare sicherheit (ensreg) im anschluss an die stresstests im bereich der nuklearen sicherheit vorgelegt hat.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
w swojej opinii „sprawozdanie końcowe w sprawie nuklearnych testów wytrzymałościowych"5 ekes wezwał do ambitnego przeglądu dyrektywy z 2009 r.
in seiner stellungnahme zu dem abschlussbericht akw-stresstests5 forderte er eine dringende Überarbeitung der richtlinie aus dem jahr 2009.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting