Results for wytrzymałościowych translation from Polish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

German

Info

Polish

wytrzymałościowych

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

konsekwencje „testów wytrzymałościowych”;

German

konsequenzen der "stresstests";

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

kryteria akceptacji badań wytrzymałościowych

German

akzeptanzkriterien für die dauerhaltbarkeitsprüfungen

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

warunki wstępne do badań wytrzymałościowych

German

vorbedingungen für die festigkeitsprüfungen

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

masa obliczeniowa ciągnika w badaniach wytrzymałościowych

German

bezugsmasse der zugmaschine bei den festigkeitsprüfungen

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

5.4 główne zalecenia w zakresie bezpieczeństwa, wynikające z testów wytrzymałościowych

German

5.4 wichtigste empfehlungen auf der grundlage der stresstests

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

sprawozdanie końcowe w sprawie testów wytrzymałościowych obiektów jądrowych (komunikat)

German

abschlussbericht akw-stresstests (mitteilung)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

proponowane wzajemne oceny muszą być rozumiane jako poszerzenie wykonywanych już testów wytrzymałościowych.

German

die vorgeschlagenen peer reviews sind als erweiterung der bereits durchgeführten stresstests zu betrachten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

następnie w drodze testów wytrzymałościowych europejskich elektrowni jądrowych rozpoznano dziedziny wymagające uwagi.

German

anschließend wurden im zuge der stresstests für europäische kernkraftwerke bereiche ermittelt, die besonderer aufmerksamkeit bedürfen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

komisja zobowiązała się do zagwarantowania otwartości i przejrzystości podczas całej procedury przeprowadzania testów wytrzymałościowych.

German

die kommission ist dem ziel verpflichtet, während des gesamten stresstest-verfahrens für offenheit und transparenz zu sorgen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

na zakończenie badań wytrzymałościowych nie zauwać się zmian w pracy urządzeń w odniesieniu do ustalonej prędkości.

German

am ende der dauerhaltbarkeitsprüfungen darf die einrichtung keine leistungsänderungen hinsichtlich der eingestellten geschwindigkeit aufweisen.

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

głównym celem testów wytrzymałościowych była ocena bezpieczeństwa i odporności elektrowni jądrowych w przypadku ekstremalnych zjawisk naturalnych.

German

das hauptziel der stresstests lag in der bewertung der sicherheit und robustheit der kernkraftwerke im falle extremer natürlicher vorkommnisse.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ponadto po tragicznym wypadku w fukushimie i przeprowadzeniu testów wytrzymałościowych dokonany zostanie gruntowny przegląd aktualnych ram bezpieczeństwa jądrowego.

German

ferner wird nach dem tragischen unfall von fukushima und als folgemaßnahme zu den stresstests eine umfassende Überarbeitung der bestehenden rahmenbestimmungen für nukleare sicherheit stattfinden.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

4.1 ekes uważnie śledził debatę na temat bezpieczeństwa jądrowego, proces testów wytrzymałościowych oraz idące za tym zmiany.

German

4.1 der ausschuss hat die debatte über die nukleare sicherheit sowie die stresstests und deren folgemaßnahmen aufmerksam verfolgt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

celem testów wytrzymałościowych jest ponowna ocena odporności elektrowni jądrowych na skutki klęsk żywiołowych, awarii z winy człowieka lub wrogich działań.

German

im rahmen der stresstests wird neu beurteilt, ob die kernkraftwerke den auswirkungen von naturkatastrophen, menschlichem versagen oder böswilligen handlungen standhalten können.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jednakże jeśli awaria urządzenia nastąpi w czasie jednego z badań wytrzymałościowych, drugie urządzenie może być przedstawione do badań wytrzymałościowych na wniosek producenta.

German

sollte jedoch während einer der dauerhaltbarkeitsprüfungen eine störung eintreten, kann auf antrag des herstellers eine zweite einrichtung den dauerhaltbarkeitsprüfungen unterzogen werden.

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

analiza komisji wskazuje, że pełne wdrożenie kluczowych pwz wskazanych przez grupy wysokiego szczebla usunie lub przynajmniej złagodzi główne słabości zidentyfikowane w trakcie testów wytrzymałościowych.

German

die analyse der kommission hat ergeben, dass die größten bei den gas-stresstests ermittelten schwachstellen durch die vollständige umsetzung der wichtigsten von den hochrangigen gruppen genannten pci beseitigt oder wenigstens gemindert werden können.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

komunikatu komisji do rady i parlamentu europejskiego dotyczącego kompleksowych ocen ryzyka i bezpieczeństwa („testów wytrzymałościowych”) elektrowni jądrowych w unii europejskiej oraz działań powiązanych

German

"mitteilung der kommission an den rat und das europäische parlament über die umfassenden risiko- und sicherheitsbewertungen ('stresstests') von kernkraftwerken in der europäischen union und damit verbundene tätigkeiten"

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

komisja zamierza przedstawić w czerwcu 2014 r. sprawozdanie z wdrażania zaleceń wynikających z testów wytrzymałościowych, czyniąc to w pełnej współpracy z krajowymi organami regulacyjnymi.

German

die kommission plant, im juni 2014 einen in zusammen­arbeit mit den nationalen aufsichtsbehörden erstellten bericht über die umsetzung der emp­fehlungen infolge der stresstests vorzulegen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

energia jądrowa: rada europejska wezwała państwa członkowskie, by zapewniły pełną i terminową realizację zaleceń przedstawionych w sprawozdaniu ensreg w następstwie zakończenia testów wytrzymałościowych w zakresie bezpieczeństwa jądrowego.

German

kernenergie: der europäische rat fordert die mitgliedstaaten auf, die vollständige und fristgerechte umsetzung der empfehlungen sicherzustellen, die in dem bericht enthalten sind, den die gruppe der europäischen aufsichtsbehörden für nukleare sicherheit (ensreg) im anschluss an die stresstests im bereich der nuklearen sicherheit vorgelegt hat.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w swojej opinii „sprawozdanie końcowe w sprawie nuklearnych testów wytrzymałościowych"5 ekes wezwał do ambitnego przeglądu dyrektywy z 2009 r.

German

in seiner stellungnahme zu dem abschlussbericht akw-stresstests5 forderte er eine dringende Überarbeitung der richtlinie aus dem jahr 2009.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,780,030,891 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK