Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i kwestie przedmiotowe
i Επίμαχα θέματα
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
przedmiotowe przedsiębiorstwo, schneider ag
Η επιχείρηση schneider ag
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
przedmiotowe produkty zostały wyprodukowane:
τα οικεία προϊόντα έχουν παραχθεί:
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
przedmiotowe świnie trzymano w gospodarstwach:
οι εν λόγω χοίροι εκτρέφονταν σε εκμεταλλεύσεις στις οποίες:
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
przedmiotowe państwa członkowskie dopilnowują, aby:
Τα οικεία κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι:
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
objawy przedmiotowe i podmiotowe zatrucia cyjankami
Σημεία και συμπτώματα δηλητηρίασης με κυανιούχα
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
na tej podstawie przedmiotowe argumenty zostały odrzucone.
Για τους προαναφερόμενους λόγους, οι ισχυρισμοί απορρίφθηκαν.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
opisuje przedmiotowe środki spożywcze i zakłady oraz
περιγράφει τα τρόφιμα και τις εγκαταστάσεις τα οποία αφορούν· και
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
komisja uważa przedmiotowe podejście za dopuszczalne rozwiązanie.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι αυτή η προσέγγιση συνιστά αποδεκτή λύση […].
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) przedmiotowe produkty;b) rodzaje inwestycji;
α) τα υπό εξέταση προϊόντα·
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
4 objawy przedmiotowe i podmiotowe neuropatii nerwów czaszkowych.
Σπάνια αναφέρθηκαν περιστατικά με μοιραία κατάληξη 4 σημεία και συμπτώματα κρανιακής νευροπάθειας.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
muszą istnieć normalne rynki zbytu na przedmiotowe produkty.
υπάρχουν κανονικές δυνατότητες διάθεσης στην αγορά για τα υπόψη προϊόντα.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. państwa członkowskie zobowiązane są stosować przedmiotowe środki:
2. Τα κράτη μέλη εφαρμόζουν αυτές τις διατάξεις:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
tym samym obie przedmiotowe dotacje stanowią dopuszczalną pomoc regionalną.
Συνεπώς, οι δύο αυτές επιδοτήσεις συνιστούν συμβιβάσιμη περιφερειακή ενίσχυση.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rotygotyna łagodzi objawy przedmiotowe i podmiotowe idiopatycznej choroby parkinsona.
32 Η ροτιγοτίνη μειώνει τα σημεία και συμπτώματα της ιδιοπαθούς νόσου του parkinson.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
przedmiotowe państwa członkowskie dopilnowują, aby do świadectwa zdrowia przewidzianego:
Το οικείο κράτος μέλος εξασφαλίζει ότι το υγειονομικό πιστοποιητικό που προβλέπεται:
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
przedmiotowe systemy zawierają także przepisy dotyczące windykacji ulg wypłaconych bezprawnie.
Το περί ου ο λόγος μέτρο περιλαμβάνει εξάλλου διατάξεις για την επιστροφή των μη δεόντως χορηγηθεισών ενισχύσεων.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inne informacje: przedmiotowe państwo członkowskie zobowiązało się dostarczyć komisji sprawozdanie.
Άλλα στοιχεία: Υποχρέωση του Κράτους μέλους να υποβάλει έκθεση
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
na podstawie powyższych wniosków przedmiotowe argumenty w tej kwestii zostały odrzucone.
Για τους προαναφερόμενους λόγους, οι ισχυρισμοί απορρίφθηκαν.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: