Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nika transgranicznego.
αλλοδαπότητας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
skuteczność połączenia transgranicznego
Πιστοποιητικό προ της συγχώνευσης
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
informacje dotyczące transgranicznego zabezpieczenia społecznego
Πληροφορίε σχετικά ε τη διασυνοριακή κοινωνική ασφάλιση
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
badanie zgodności połączenia transgranicznego z prawem
Έγκριση από τη γενική συνέλευση
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
-niski poziom transgranicznego handlu energią.
-οι σοβαρές διαφορές τιμής που επικρατούν στην εσωτερική αγορά
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
w sprawie transgranicznego łączenia się spółek kapitałowych
για τις διασυνοριακές συγχωνεύσεις κεφαλαιουχικών εταιρειών
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
w sprawie transgranicznego przemieszczania organizmów genetycznie zmodyfikowanych
για τις διασυνοριακές διακινήσεις γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
artykuł 5zapobieganie, kontrola i ograniczenie wpływu transgranicznego
Άρθρο 5 Αποφυγή, έλεγχος και μείωση των διασυνοριακών επιπτώσεων
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
d) prawdopodobne skutki połączenia transgranicznego dla zatrudnienia;
Άρθρο 5Κοινό σχέδιο διασυνοριακής συγχώνευσης
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
zapewnienie proporcjonalności w zakresie transgranicznego świadczenia usług.
Να διασφαλισθεί η αναλογικότητα στη μεταχείριση της διασυνοριακής παροχής υπηρεσιών.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
g) opis transgranicznego charakteru sprawy zgodnie z art. 3.
Άρθρο 9Συμπλήρωση και διόρθωση
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
artykuł 5: zapobieganie, kontrola i ograniczanie wpływu transgranicznego
Άρθρο 5: Αποφυγή, έλεγχος και μείωση των διασυνοριακών επιπτώσεων . 24
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
wagę określają odnośne udziały dotyczące aspektu transgranicznego i transnarodowego.
Η στάθμιση καθορίζεται από τα αντίστοιχα μερίδια του διασυνοριακού και του διακρατικού σκέλους.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iii) wiedzy na temat transgranicznego przenoszenia i składowania zanieczyszczeń;
iv) των κρίσιμων φορτίων και επιπέδων,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
koszty te ograniczają możliwości w zakresie transgranicznego handlu produktami ekologicznymi.
Το κόστος αυτό περιορίζει τις ευκαιρίες για διασυνοριακό εμπόριο οικολογικών προϊόντων.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-projekty priorytetowe uwzględniają wagę handlu transgranicznego w liberalizacji rynku gazu.
Υπότιτλοι σχημάτων:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
-ułatwienie stosunków handlowych i gospodarczych-poprawa warunków inwestowania transgranicznego
-Διευκόλυνση εμπορικών συναλλαγών και οικονομικών σχέσεων
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
wszystkie definicje i inne części planu połączenia transgranicznego z dnia 24 lipca 2014 r.
Όλοι οι ορισμοί και άλλα μέρη του σχεδίου διασυνοριακής συγχώνευσης της 24ης Ιουλίου 2014.
Last Update: 2014-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. państwa członkowskie podejmują właściwe środki celem uniemożliwienia niezamierzonego transgranicznego przemieszczania gmo.
1. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα για την πρόληψη της μη σκόπιμης διασυνοριακής διακίνησης ΓΤΟ.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
d) środków podjętych i planowanych w celu zapobiegania, kontroli i ograniczenia wpływu transgranicznego;
ζ) τα ατυχήματα από επικίνδυνες ουσίες για το νερό.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: