Results for zakwestionowała translation from Polish to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Greek

Info

Polish

zakwestionowała

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Greek

Info

Polish

belgia nie zakwestionowała tego wniosku.

Greek

Το Βέλγιο δεν αντετάχθη σ’ αυτό.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

firma sgl nie zakwestionowała ustaleń komisji w tej sprawie.

Greek

Η sgl δεν αμφισβήτησε τη διαπίστωση της Επιτροπής από την άποψη αυτή.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

po drugie, komisja zakwestionowała prawną podstawę zatwierdzenia pomocy.

Greek

Δεύτερον, η Επιτροπή εξέφρασε αμφιβολίες όσον αφορά τη νομική βάση για την έγκριση της ενίσχυσης.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

hoechst nie zakwestionowała tych okoliczności faktycznych w toku postępowania administracyjnego.

Greek

Η hoechst δεν αμφισβήτησε τα πραγματικά αυτά στοιχεία κατά τη διάρκεια της διοικητικής διαδικασίας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

chociaż komisja nie zakwestionowała w tej sprawie dopuszczalności skargi, należy

Greek

Συναφώς, έστω και αν είναι αληθές ότι η Επιτροπή, στην υπόθεση αυτή,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

firma przyznała się do popełnienia naruszenia przepisów i nie zakwestionowała ustaleń.

Greek

Η ΙΜΙ παραδέχθηκε την παράβαση και δεν αμφισβήτησε τα γεγονότα.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zainteresowana strona nie zakwestionowała prawidłowości tych okoliczności pod względem przedstawionych faktów.

Greek

Ο ενδιαφερόμενος δεν αμφισβήτησε την ακρίβεια αυτών των περιστάσεων.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

firma przyznała się do popełnienia naruszenia przepisów i nie zakwestionowała ustalonych faktów.

Greek

Η boliden παραδέχθηκε την παράβαση και δεν αμφισβήτησε τα γεγονότα.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

komisja nie zakwestionowała w związku z tym tej części wykonania pomocy.

Greek

Η Επιτροπή επομένως δεν αμφισβήτησε αυτή την πλευρά της εφαρμογής της ενίσχυσης.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jedna ze stron zakwestionowała liczbę miejsc pracy, którą zabezpieczyłoby wprowadzenie środków.

Greek

Ένα ενδιαφερόμενο μέρος αμφισβήτησε τον αριθμό των θέσεων εργασίας που θα διασφαλιστούν με την επιβολή των μέτρων.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ponadto komisja podkreśliła, że korea zakwestionowała zgodność rozporządzenia w sprawie tmo z zasadami wto.

Greek

Πέραν τούτου, η Επιτροπή υπογράμμισε ότι η Κορέα είχε αμφισβητήσει το συμβιβάσιμο του κανονισμού ΠΑΜ με τους κανόνες του ΠΟΕ.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jedna z zainteresowanych stron zakwestionowała powyższe ustalenia, jednak nie przedstawiła żadnych dowodów.

Greek

Ένα ενδιαφερόμενο μέρος αμφισβήτησε αυτόν τον ισχυρισμό, χωρίς ωστόσο να παράσχει αποδεικτικά στοιχεία.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Żadna ze stron nie zakwestionowała wyboru stanów zjednoczonych ameryki („usa”) jako kraju analogicznego.

Greek

Κανένα μέρος δεν αμφισβήτησε την επιλογή των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής (ΗΠΑ) ως ανάλογης χώρας.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Żadna z nich w sposób znaczący nie zakwestionowała faktów, na podstawie których komisja sformułowała swój oficjalny zarzut.

Greek

Καμία από τις εταιρείες δεν αμφισβητεί τα πραγματικά περιστατικά στα οποία η Επιτροπή βάσισε την ΕΑ.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

skarżąca nie zakwestionowała bowiem wszystkich podstaw stanowiących, samodzielnie, wystarczającą podstawę prawną i faktyczną zaskarżonej decyzji.

Greek

Πράγƒατι, έκρινε ότι η piροσφεύ-γουσα δεν έβαλε κατά όλων των βάσεων piου συνιστούν, κάθε ƒια χωριστά, εpiαρκέ† νο-ƒικό και piραγƒατικό έρεισƒα τη† piροσβαλλοƒένη† αpiοφάσεω†.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

co więcej, ta sama zainteresowana strona zakwestionowała wyżej wspomniane ustalenia, twierdząc, że rzekomo nie przedstawiono żadnych dowodów.

Greek

Επιπλέον, το ίδιο ενδιαφερόμενο μέρος αμφισβήτησε τα ανωτέρω συμπεράσματα, διότι, κατά τους ισχυρισμούς του, δεν παρασχέθηκαν αποδεικτικά στοιχεία.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Żadna z tych firm nie zakwestionowała w sposób istotny faktów, na których komisja oparła swoje zz, z wyjątkiem dowodów nieuwzględnionych w decyzji.

Greek

Καμία από τις εταιρείες αυτές δεν αμφισβήτησε ουσιαστικά τα πραγματικά περιστατικά στα οποία βασίστηκε η κοινοποίηση αιτιάσεων της Επιτροπής, με εξαίρεση εκείνα που δεν περιλαμβάνονται στην απόφαση.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

inna zainteresowana strona zakwestionowała twierdzenie, że popyt w unii nadal będzie istniał, nawet przy braku krajowych systemów wsparcia.

Greek

Ένα άλλο ενδιαφερόμενο μέρος αμφισβήτησε ότι η ζήτηση στην Ένωση θα εξακολουθήσει να υφίσταται ακόμη και ελλείψει των εθνικών καθεστώτων στήριξης.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

belgia nie zakwestionowała wyżej wymienionych wniosków, które nadal mają zastosowanie, ponieważ pomoc, nawet zredukowana, przekracza kwotę 1 miliona eur.

Greek

Το Βέλγιο δεν έχει αντιταχθεί στα προαναφερθέντα συμπεράσματα, που εξακολουθούν να εφαρμόζονται δεδομένου ότι η ενίσχυση, ακόμα και μειωμένη, υπερβαίνει το 1 εκατ. ευρώ.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jak zauważył interwenient, z zaskarżonej decyzji, a w szczególności z jej pkt 20 wynika, iż izba odwoławcza nie zakwestionowała renomy znaku towarowego citi-bank.

Greek

Όπως παρατήρησε η παρεμβαίνουσα, από την προσβαλλόμενη απόφαση, ιδίως δε από τη σκέψη της 20, προκύπτει ότι το τμήμα προσφυγών δεν αμφισβήτησε τη φήμη του σήματος citibank.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,831,466 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK